Mr wooster traduction Russe
191 traduction parallèle
We're just reading my new play, Mr Wooster.
Мы как раз читаем мою новую пьесу. Не хотите присоединиться?
- Good night, Mr Wooster.
Спокойной ночи, мистер Вустер, надеюсь, вам будет удобно.
Mr Wooster likes to sprinkle it on his trousers.
Мистер Вустер любит опрыскивать им свои брюки.
Mr Wooster is an eccentric.
Мистер Вустер большой оригинал.
- No doubt Mr Wooster is sleeping there.
Очевидно, там спит мистер Вустер.
Good evening, Mr Wooster.
Добрый вечер, мистер Вустер.
I did not know you were a devotee of the opera, Mr Wooster.
Я не знала, что вы любите оперу, мистер Вустер.
-.. from all I hear. From what Mr Wooster has told me of the lady,
Судя по тому, что я узнал от мистера Вустера о мисс Беринджер,..
Mr Wooster has a pleasant light baritone.
У мистера Вустера приятный негромкий баритон, миссис Трэверс.
Good morning, Mr Wooster.
Доброе утро, мистер Вустер.
Mr Wooster was detained at a business meeting until late last evening.
Мистер Вустер вчера допоздна задержался на деловой встрече.
Telegram for Mr Wooster.
Телеграмма для мистера Вустера.
Pack Mr Wooster's bags.
Будь добр, упакуй чемоданы мистера Вустера.
It's not right, Mr Wooster.
Не все так просто, мистер Вустер.
- But foxes are vermin, Mr Wooster.
Но лисы же хитрые и неприятные, хищные создания.
- Good morning, Mr Wooster!
Доброе утро, мистер Вустер.
Do you always breakfast at this hour, Mr Wooster?
Вы всегда завтракаете в это время, мистер Вустер? Нет.
My husband is not in the book trade, Mr Wooster, he is a well-known nerve specialist.
Мой муж не занимается крышами, он известный психиатр.
Do you... work, Mr Wooster?
А вы, мистер Вустер, работаете?
We had to take it turns to go round and sit with him until he'd calmed down. How would you... ever support a wife, Mr Wooster?
А как вы собираетесь поддерживать семью, мистер Вустер?
- l have been talking to Mr Wooster.
Я говорила с мистером Вустером.
- Jeeves, sir. I'm Mr Wooster's new valet.
Дживс, сэр. Я новый слуга мистера Вустера.
- Mr Wooster is not in, but I'm sure he'd like me to offer you some refreshment.
Мистера Вустера нет сейчас дома сэр, но я уверен, что он был бы не против,.. если я предложу вам что-нибудь выпить.
I'm sorry, sir, I should have to ask Mr Wooster's permission first.
Извините, сэр, но мне нужно спросить разрешение мистера Вустера.
Perhaps Mr Wooster would not object.
Наверное, мистер Вустер не стал бы возражать.
Mr Wooster informed me that he is attending the weekly meeting of the Drones Club fine arts committee.
Мистер Вустер сказал мне,.. что он посещает ежегодное заседание отделения изящных искусств клуба "Зануд".
- Good evening, Mr Wooster.
- Добрый вечер, мистер Вустер.
- Mr Wooster!
Мистер Вустер!
- Do you keep a cat, Mr Wooster?
Вы держите кошку, мистер Вустер?
A taxi, Mr Wooster?
Такси?
- Mr Wooster! What is the meaning of this? - Eh?
Что это означает, мистер Вустер?
- May I see Mr. Wooster, please?
Я хочу видеть мистера Вустера, будьте любезны...
- Mr. Wooster, madam, is not at home. - Oh.
- Мистера Вустера сейчас нет дома, госпожа.
If Mr. Bertie Wooster arrives, let me know immediately.
- Если сюда приедет мистер Вустер, немедленно сообщите мне.
Show Mr. Wooster to his room.
- Очень хорошо, сэр. Проводите мистера Вустера в его номер.
Mr. Wooster just arrived. I've given him room nine.
Мистер Вустер только что приехал, я дал ему девятый номер.
I'm Mr. Wooster's man.
- Я служу у мистера Вустера.
- Mr. Wooster is in room nine.
- Мистер Вустер в девятом номере. Спасибо.
We'll take care of Mr. Wooster after we've got the girl. And, remember, we can't afford to fumble this time.
Мы позаботимся о мистере Вустере, но сначала разберёмся с девушкой!
- I've had just about enough of you, Mr. Wooster.
Да сядьте вы, попрыгунчик. Вы что... Вы меня уже утомили, мистер Вустер.
Just beginning to filter through the Wooster brain that you're not government chaps. An amazing piece of detective work, Mr. Wooster.
Светлый разум потомка Вустеров вдруг омрачила мысль : а если эти джентльмены работают вовсе не на правительство?
- Mr. Wooster has them.
Они у мистера Вустера!
Mr. Wooster!
Мистер Вустер!
Mr. Wooster! Bertie! Bertie!
Мистер Вустер, Берти?
We owe a great deal to you, Mr. Wooster, and to your man. - Not at all.
Мы очень благодарны вам, мистер Вустер, и вашему дворецкому тоже.
# You can bet you're going to hear them when they hail us... # A letter for Mr Wooster
Письмо для мистера Вустера.
Mr Wooster, sir!
Мистер Вустер, сэр...
And now, an old friend of mine who's here to entertain us, Mr Bertie Wooster!
Спасибо, а сейчас перед нами выступит мой старый друг, мистер Берти Вустер.
For you, Mr Wooster, I add a dish.
Мистер Вустер,..
Morning, Mr Wooster.
Доброе утро, мистер Вустер.
( Lord Glossop ) Now let me try to understand, Mr Wooster.
Позвольте разобраться, мистер Вустер.