English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / Mrs reid

Mrs reid traduction Russe

59 traduction parallèle
This is Mrs Williams, this is Mrs Parsons, this is Mrs Reid, this is Miss Palmer, and this is Miss Kerr.
Это миссис Вильямс, это миссис Парсонс, это миссис Рид, это мисс Пальмер и это мисс Керр.
You heard what Mrs Reid wants.
Вы слышали, чего хочет миссис Рид
I didn't think you'd make it out, Mrs Reid.
Не думал, что вы приедете, миссис Рид.
You should consider yourself a lucky woman, Mrs Reid.
Считайте, что вам очень повезло, миссис Рид.
Wendell, take Mrs Reid and her son to the supply car.
Венделл, отведите миссис Рид и её сына в вагон с провиантом.
I'm just doing my job, Mrs Reid.
Я лишь выполняю свой долг, миссис Рид.
Mrs Reid.
Миссис Рид.
And for Mrs Reid.
И для миссис Рид.
'I never expected to find you here, in Mrs Reid's shelter.
Я не ожидала найти тебя здесь, в приюте миссис Рид.
Except, of course, the continued absence of Captain Jackson, beneath the key of Mrs Reid here's husband.
Кроме, конечно, продолжающегося отсутствия капитана Джексона, который сидит под замком у мужа миссис Рид.
I know, Mrs Reid.
Я знаю, миссис Рид.
It is, Mrs Reid.
Да, миссис Рид.
Mrs Reid?
Миссис Рид?
According to Mrs Reid, Rose did not return to the shelter last night.
По словам миссис Рид, Роуз не вернулась в приют прошлой ночью.
That was my response also until Mrs Reid told me the shelter had been broke into.
Моя реакция была такой же, пока миссис Рид не сказала мне, что в приют вломились.
I myself continue to improve under the auspices of Mrs Reid's generous charity.
Я становлюсь лучше под щедрым покровительством миссис Рид.
We have enjoyed welcoming Mrs Reid at worship and hope that the comfort she has found there might be extended to yourself.
Мы с удовольствием приветствуем миссис Рид на наших службах, и надеемся, что утешение, что она находит там, коснется и вас. -
You are kind to me, Mrs Reid.
Вы добры ко мне, миссис Рид.
No, Mrs Reid.
Нет, миссис Рид.
Perhaps he will, Mrs Reid.
Возможно и так, миссис Рид.
Mrs Reid...
Миссис Рид...
For whores, Mrs Reid.
Для шлюх, миссис Рид.
Mrs Reid.
- Миссис Рид.
Mrs Reid, it's only me.
Миссис Рид, это я.
Tell him Mrs Reid is sick.
Скажите ему, что миссис Рид слегла.
Captain, I only ask you this. Will you keep watch over Mrs Reid?
Капитан, у меня только одна просьба - ты присмотришь за миссис Рид?
As you would have it, Mrs Reid.
По вашему усмотрению, миссис Рид.
Mrs Reid.
- Миссис Рид?
Does she have any other distinguishing features, Mrs Reid?
- У неё есть какие-то особые приметы, миссис Рид?
Mrs Reid?
Миссис Рейд?
I never meant to upset Mrs Reid.
Я не хотел расстроить миссис Рид.
Mrs Reid...
- Миссис Рид...
Mr Reid, I meant to say... I wanted to say, Inspector. Word reached me, of Mrs Reid's passing.
Г-н Рид, то, что я имел в виду То, что я хотел говорят, инспектор Я узнал эту новость О смерти Г-жа Рид.
Mrs Reid.
Миссис Рид
Because there is no poltergeist, Mrs Reid.
Нет никаких привидений, миссис Рид.
And I'll get them... but right now, Mrs Reid's case should be our first priority.
И я знаю, но сейчас важнее дело миссис Рид.
Mrs Reid...
Миссис Рид..
When Mrs Reid's lawyer contacted me, I knew I was in over my head. I mean, I'm an amateur paranormal investigator, yes, but you've actually investigated the paranormal.
Когда со мной связался адвокат миссис Рид, я понял, что один не справлюсь я увлекаюсь исследованиями, да, но вы настоящие профессионалы.
Mrs Reid said he died of influenza.
Миссис Рид сказала он умер от гриппа.
Mrs Reid, we know the haunting was faked.
Миссис Рид мы знаем, что привидение фальшивое
Mrs Reid, your lover is orchestrating the haunting.
Миссис Рид, за нападением стоит ваш любовник.
Were you involved with Mrs Reid?
У тебя был роман с миссис Рид?
He buys a Coke and at a slow pace, spotted by Mrs. Reid on the second floor he strolls out the more distant front exit where cops have gathered.
Он покупает Колу. Затем, медленно, замеченный на 2 этаже миссис Рейд, идет к отдаленному центральному входу. Туда, где собралась вся полиция.
Dave, you and Reid go visit Mrs. Everson at the hospital.
Дейв и Рид, поговорите с миссис Эверсон, она в больнице.
MRS GABLE GASPS Reid!
Рид!
Mrs. Reid must be a woman of great sense and clarity.
ћиссис – ид, должно быть, очень умна € и понимающа € женщина.
We'll show you the room Mrs. Reid's got for us.
я покажу ¬ ам комнаты, которые дл € нас приготовила миссис – ид. ѕравда?
Mrs. Badali, this is Dr. Reid.
Миссис Бадали, это доктор Рид.
Mrs. Reid.
Миссис Рид.
Mrs. Reid, why are you still here?
Миссис Рид, почему вы еще здесь?
reid 805

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]