Murr traduction Russe
24 traduction parallèle
There's a way of doing these things, Murr.
Да, но я был бы не против пофлиртовать с тобой.
Why, thanks, Murr.
Спасибо, Мюр.
Murr, have you finished my editorial analysis... of the president's speech?
Садись, Филлис. Сегодня можешь сидеть за моим столом. Это, конечно, не так важно, но...
Oh, thanks, Murr.
есть одна вещь...
Murr, were you expecting roses from anyone? - Not me. How about you, Ted?
Одновременно и инструктаж... и последний шанс.
Come on, Murr. Leave it in.
- Вы уверены?
Murr, I'd like to test this item on our show tonight.
Я хотел бы включить это в сегодняшний вечерний выпуск.
If you'd like some tickets, Murr, I might arrange it for you.
В какой фантастически сексуальной ночнушке? Я рада, что ты задала этот вопрос.
Oh, Murr. Heh! I'm having a little disagreement with the director.
Миссис Кун, очень трудно не услышать разговор... на расстоянии меньше метра.
The fewer people who'll see it, the better. - Oh! Oh, Murr, I just remembered.
Если только моя аллергия на шоколад не разыграется.
Thank you, thank you. What did you think, Murr?
- Лоретта сказала, вы танцуете.
- What's that, Murr?
- Что ты сказал?
Gee, Murr, Friday's the night I tape Sunday's News In Review.
Вечером в пятницу у меня всегда запись воскресного обзора новостей.
- Things a little slow today, Murr?
- С новостями сегодня не очень.
Murr, if you're having trouble getting people... to come to your house for dinner, I'd love to.
Мюр, если другие не идут к тебе на ужин, то я приду с удовольствием.
- Thanks, Murr.
- Спасибо, Мур.
Shoplifting... fake I.D.- - nothing that forecasts murr.
Мелкое воровство в магазинах... поддельное удостоверение личности - ничего похожего на убийство.
M-m-murr!
_
Aggie's caught a whiff of "murr-durr" in the air.
Агги нюхом чует убийство.
You normally run a mile when I start talking about murr-durr.
Обычно ты прячешь голову в песок, когда я начинаю говорить об убийстве.
Murr?
Привет, бледнолицые.
Another thing, Murr.
Расслабиться...
Work on it, will ya, Murr?
- Вы недавно встали на лыжи?
Work on it anyway, will you, Murr?
Поэтому, почему бы вам не вернуться на свою кровать?