Nae traduction Russe
89 traduction parallèle
I'm not joking nae jesting.
Это не шутка и не розыгрыш.
- Nae chance. The Bill.
- Без шансов. "Билл".
There's nae chemicals.
Там нет химикатов.
There's nae germs.
Там нет микробов.
- Nae chance.
- На за что.
It's nae good for McTavish to be that fat, you know.
Нехорошо, что МакТэвиш такой толстый.
If that, you know. There'd be nae point, to be honest.
Ќо честно говор €, лучше покрасить.
It was nae me.
Это был не я.
I was nae there.
Меня там не было.
Ay, nae bother.
Не беспокойся.
'It was nae us!
- Это были не мы!
This is nae about the booze, Jack.
Дело не в том, чтоб с кем-то выпить, Джек.
It's nae joke, Rebus.
Это не шутка, Ребус.
Nae Zigfrid.
Нае Зигфрид.
Colonel, Mr. Nae is wai'ting for you here.
- Полковник, господин Нае ждет вас.
the laws of salvage will give you this ship if you take me to the island, i'll make sure the academy doubles your fee i'll remind ye - we have nae compass but we have a navigator
Правила спасания на море дают Вам этот корабль! Если Вы отвезёте меня на остров, я прослежу, чтобы академия удвоила Ваш гонорар. Я напоминаю Вам - у нас нет компаса!
There's nae booze in here.
Здесь не дают выпивки.
I suppose it does nae matter now, eh?
Думаю, это уже не имеет значения, да?
Nae ifs, nae buts.
Никаких "если", никаких "но".
Listen, there's nae bank.
Послушай, банка нет.
A venture undertaken by Mr. Cristian Comeaga a tragic-comic tale put on screen by Mr. Nae Caranfil
Картина, созданная господином Кристианом Комягэ, трагикомическая история, воплощённая на экране господином Нае Каранфилом.
Nach-nae!
Да ни!
The doctors are shaking their heads. Nae idea.
Дoктopa кaчaют гoлoвaми.
"Sa Hae Ji Nae"
[то в пределах четырёх морей ему все - братья.] O... Это кость!
I'll nae speak to ye of those dark times, Bart Simpson.
Яй не будь грить с той о тех темных временах временах, Барт Симпсон.
Eh, it's nae worth the bother any more.
Дело это нынче не стоит таких хлопот.
Mr. McTavish has nae yet told you the good part.
Мистер МакТавиш еще не рассказал вам о самом выгодном пункте сделки.
As men of science, it is our role--nae!
И наша роль, как служителей науки... Нет!
His name is Nae Shan.
Его зовут Нае Шан.
Hey, what's up, Nae Shan?
Эй, как дела, Нае Шан?
Nae Shan.
Нае Шан.
Did you run Nae Shan's alibi?
Ты проверил алиби Нае Шана?
Can you nae learn to take a bloody order?
Когда вы уже научитесь всё делать правильно?
What? In Manchester, with your funny accent.
Получите краткие показания от него и оформите их как NAE.
Say that when Nae's around. I dare you.
Только попробуй сказать это при Наэ.
Nae?
Наэ?
Nae-chan!
Наэ-тян!
She helped Nae after she fell down. so she'll be working here.
когда та упала. так что я нанял её.
don't scare Nae!
А ну не пугай Наэ!
Nae. Let's leave this loser alone and go inside.
оставим этого неудачника в покое.
Kang Su Nae...
Квак Хён Хва, Кан Су Нэ...
Get a short statement from him and serve it as an NAE.
Получите краткие показания от него и оформите их как NAE.
Only me. But that's nae good.
Только это недействительный бланк.
Officer Hong Nae Gwan, it has been reported before.
вас должны были предупредить.
Proper stuff, y'ken, nae heathen stoor the size of peas.
Само то! Махонький, с горошину.
He'll nae like it.
- Ему это будет не по носу!
You'll no'pick another flooer withoot my say-so? Mmm. And there'll be nae mair nibblin'on the dirty dumplin's o'the deity?
Больше не бушь рвать свиточки без маво ведома? И эта жирная квашня больше не буит лопать мою богиню?
Fuckin'nae danger, man.
Вне опасности, мужик.
There's nae need to holler at me.
Не надо на меня кричать.
Unfortunately that does'nae mean you have'nae got it.
К сожалению, это не значит, что у вас этого нет.
- I'm Nae Zigfrid.
- Нае Зигфрид.