English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ N ] / Nancy's

Nancy's traduction Russe

471 traduction parallèle
Nancy says he's told her not to let her mistress see anyone.
Он приказал Нэнси никого не пускать.
Ask Sam how long Nancy's going to be.
Чэдвик! Спроси, когда вернётся Нэнси.
It's only a few hours, Nancy.
Это всего лишь несколько часов, Нэнси.
- My name's Nancy, sir.
- Я Нэнси, сэр.
Nancy's not back yet.
Нэнси еще нет.
If you ask me, Nancy's getting ideas above her station.
Нэнси неправильно понимает положение.
- Nancy's out.
- Нэнси нет.
[Peter Narrating] Lottie's party and my meeting with Nancy Ordway... was on the sixth of June.
[Голос Питера] Вечеринка Лотти и моя встреча с Ненси Ордвей... Были шестого июня.
[Peter Narrating] With that background to the tragedy... let me now pick up the story of my friendship with Nancy Ordway... ten days after our meeting at Lottie's party.
[Голос Питера] На этом фоне и произошла трагедия... теперь я продолжу историю своей дружбы с Ненси Ордвей... через десять дней после нашей встречи на вечеринке Лотти.
That's wonderful, Nancy.
Это прекрасно, Ненси.
I don't know whether these are Nancy Ordway's lies or her own... but everyword she's uttered is a lie.
Я не знаю, лгала ли ей Ненси Ордвей, или она сама это придумала... но каждое произнесенное ею слово - ложь.
Nancy Ordway's trouble was that she was a purpose girl who forgot her purpose.
Проблема Ненси Ордвей в том, что преследуя свои цели, она не приняла ее предложение.
Who's that man down there with Nancy?
А кто это рядом с Нэнси?
Nancy, something's come up.
Нэнси, кое-что произошло.
- Nancy, did you know there's going to be a bazaar?
- Знаете, что здесь будет базар?
Well, like it or not, that's what she does. - Nancy.
Хорошо это или нет, но это - так.
Routine, but for the fact that Nancy Crater is that one woman in Dr. McCoy's past.
Обычный, за исключением того, что Нэнси Крейтер - женщина из прошлого доктора Маккоя.
Nancy, it's Leonard!
Нэнси, это Леонард!
- She's not Nancy, Bones.
- Она не Нэнси, Боунс.
Nancy Queen's fiancé, for illegally appropriated gold.
Жених этой Нэнси Квин. Требует возвращения незаконно присвоенного золота
It's clear, now he's that girl, Nancy Queen, who was about to marry a dentist.
Очевидно, что осталась одна девушка, эта Нэнси Квин. Та, что должна была выйти за дантиста
I mean, Mary is great looking, and Nancy's gorgeous.
Иногда лажает. Понятно.
- There he is, Mary. He's all yours. See if Nancy Drew can get you out of this one.
Поэтому я хочу сразу тебя предостеречь от упоминания имен.
Nancy, it's me, Jan.
Нэнси, это я, Ян.
Nancy's gone.
Нэнси ушла.
That's just Nancy's little joke.
Это просто шутка Нэнси.
Our Nancy's best!
Лучшее у нашей Нэнси!
- Nancy's gone to make some sandwiches.
- Нэнси пошла делать бутерброды.
Nancy, he's getting worse.
Нэнси, ему становится хуже.
My sister says Nancy Tallboy's giving a bloody great party.
Моя сестра говорит, что Нэнси Толбой устраивает большую вечеринку.
Nancy, it's Mom, it's Mom.
- Нэнси, мама рядом!
Nancy. It's Mom.
Нэнси, это мама.
That's just not reality, Nancy.
Но во сне все не по-настоящему, Нэнси.
Nancy, it's just a nightmare.
Нэнси, это всего лишь кошмар.
What's this about, Nancy?
А в чем дело, Нэнси?
Nancy gave it to me, let's play a game...
Нэнси помыла меня. Давай сыграем в игру...
Look who's there. Nancy.
Посмотрите - это же Нэнси.
Good lord, there's Nancy.
Господи, и Нэнси здесь.
Watch him, he's always playing games. Don't worry, Nancy, we'll look after you.
Вы только посмотрите на него, он всё время играет!
- Nancy's with her.
- С ней Нэнси.
But your wife's Nancy, surely?
Сара? Но твою жену зовут Нэнси...
She helps out with a lot of Nancy's chores.
Она помогает Нэнси по хозяйству.
Dinah's fever was down, Nancy thought she was better.
У Дины спадал жар, Нэнси подумала, что ей лучше.
The Best Song nominees are "Clock On The Wall" by Dana S. Lee and Sarah Spring "Give Me Your Trust" by David Siegel and Barbara Gordon "I Have Nothing" from "Queen of the Night" by Nancy Garber...
На "Лучшую песню" выдвинуты "Часы на стене" Даны С. Ли и Сары Спринг "Верь мне" Дэвида Сигела и Барбары Гордон "У меня нет ничего" из "Королевы ночи" Нэнси Гарбер...
Just as the warden straps you into the chair, your dad says, " It's a dirty shame, Nancy.
Я уже вижу... как надзиратель пристегивает тебя ремнями к стулу... а твой отец говорит : " Какой позор, Нэнси...
Nancy, let's go outside.
Нэнси, пойдём выйдем.
Nancy, Freddy's dead.
Нэнси, Фредди мёртв.
That's all right. Nancy understands how important this whole thing is.
Ничего, Нэнси понимает, как всё это важно.
- Nancy's just testing the risk factor for sex with Tony, Mel.
Нэнси просто интересует фактор риска при сексе с Тони, Мэл. - Что?
And where's Nancy?
И где Нэнси?
Nancy. How's tricks?
Спиро Эгню всю карьеру построил на волнениях 68-ого года.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]