Nariko traduction Russe
44 traduction parallèle
Because of you, Nariko!
Нарико!
Nariko!
Нарико!
Take the sword, Nariko.
Нарико.
You, Nariko, will take the sword west.
взяв меч отправишься на запад.
Well done, Nariko.
Нарико.
Nariko, you were firstborn daughter in the year of the Firehorse.
ты была первенцем в год Огненной Лошади.
It's over, Nariko.
Нарико.
In that moment, Nariko sealed her fate.
В этот момент Нарико определила свою судьбу.
Nariko was to live and grow, but in the shadows, away from her father's love and attention.
отцовской любви и внимания.
Nariko cold.
Нарико холодная.
Nariko used the sword.
Нарико использует меч.
Kai loves Nariko.
Кай любит Нарико.
Kai will protect Nariko.
Кай должна защищать Нарико.
Nariko and Kai are sisters!
Нарико и Кай сестры!
Kai, I knew you were good, but how did you... Nariko, shh.
но как ты... тсс.
The fox and his men make them bleed, Nariko.
Нарико.
Nariko.
Нарико.
What Nariko did protected Kai.
Нарико защищает Кай.
Kai and Nariko too late.
Кай и Нарико опоздали.
Nariko make more blood than Kai.
чем Кай.
It wants to kill Nariko.
Он убивает Нарико.
This is much worse. The boy, Kai and Nariko's brother, the chosen one, traveled to a distant land. Blacksmith for a foreign king.
Все гораздо хуже. отправился в далекую страну стать кузнецом для иностранного короля.
Nariko, no!
нет!
Nariko?
Нарико?
They never leave his... Nariko, is it really you?
Они не оставляют его ни на... это действительно ты?
Nariko, now go.
сейчас же.
You are not the chosen one, Nariko.
Нарико.
Perhaps he would have lived. He died bravely, Nariko, for the sake of the clan.
он бы выжил. ради клана.
Nariko, how do we find little brother?
как вы найдете своего младшего брата?
Nariko, give Loki the sword!
дай Локи меч!
Take me home, Nariko.
Нарико.
How many more innocent people must die because of your insolence, Nariko?
Сколько еще невинных должно умереть Нарико?
Nariko, daughter.
дочь. Пожалуйста.
We all die without him, Nariko.
Нарико.
Hello, Nariko.
Нарико.
For us, Nariko.
Нарико.
Give him the sword, Nariko.
Нарико.
Hell beckons, Nariko.
Нарико.
And I love you, Nariko.
Нарико.