English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ N ] / Natalija

Natalija traduction Russe

44 traduction parallèle
- This perfumed is for Natalija, from her Italian.
- Это надушенное для Натальи, от её итальянца.
Natalija! - I'm coming, father.
- Наталья!
Natalija, my happiness and my sadness...
Наталья, радость моя и горе моё...
My Natalija!
Моя Наталия!
Quickly, Natalija!
Наталия, быстро!
Quick, Natalija!
Скорей, Наталия!
It's lover of Natalija Milentijevic, former occupying soldier.
Это любовник Наталии Милентиевич, бывший оккупационный офицер.
Natalija, my happiness and sadness!
- Наталия, моё счастье и моё несчастье!
He'll arrest Aldo too. - Natalija!
И Алдо он тоже арестует.
Natalija's friend is also my friend.
Друг Наталии - мой друг.
I love Natalija.
Я люблю Наталию.
I love Natalija.
- Я люблю Наталию.
- You don't know, Italian dude, what's Natalija. She's pure gold.
- Ты не знаешь, итальяшка, кто такая Наталия.
Natalija, my happiness and sadness!
Наталия, радость моя, горе моё!
Flowers for Natalija!
Носит цветы Наталии!
Natalija is the best.
Наталья лучшая.
Natalija, you are our best actrice Our people in peril need you.
Наталья, ты наша лучшая актриса, и ты ужасно нужна нашему народу.
And bring Natalija with you or I'll kill you!
И возьмите Наталью с собой, иначе я убью вас!
I ask you once more wether comrade Natalija can play in my movie.
Сможет ли товарищ Наталья.. -.. сыграть в моем фильме. - Нет.
Natalija, spring is coming on a snow white horse!
Наталья, весна пришла.. на белом коне! Стоп!
- What a memory. ... and Blacky and Natalija saved.
... спасли Чёрного и товарища Наталью.
I have thrown away my youth! What are you saying, Natalija?
Я всю молодость сгубила!
And he sent Natalija to a camp.
А Наталью отправил в лагерь.
My brother Marko... and Natalija.
Мой брат Марко... и Наталья.
Natalija... darling!
Наталья... Любимая!
Natalija has been a bit neglected.
Поздоровался бы сначала со мной, а не с Натальей.
- Natalija.
- Наталия.
Natalija Wolscat.
Наталия Вульска.
We're investigating the murder of Natalija Wolscat.
Мы расследуем убийство Наталии Вульской.
Same bank Natalija Wolscat worked at up until two weeks ago.
- Да. Наталья Вульска уволилась из этого банка две недели назад.
Police also want to question Serbian national Makin Trebolt in connection with the robbery, as well as the murder of Natalija Wolscat, who was killed earlier this week in another armed raid.
Также у полиции есть вопросы к Макину Треболту, урожденному сербу, в связи с ограблением и убийством Натальи Вульской, убитой чуть ранее на этой неделе во время другого ограбления.
Natalija Tutic, and she's got ties to Omni.
Наталия Тутик и у нее есть связь в Омни.
Natalija! Thank you, God!
Лючия, доченька! Слава тебе, боже!
Franz. Thank you, Natalija.
Спасибо тебе, Наталья.
Natalija...
Наталья...
We are all crazy, Natalija.
Все мы безумцы, Наталья.
Natalija!
Наталья!
Natalija, honey!
Наталья, душа!
Quit drinking, Natalija.
Прекрати пить, Наталья.
Natalija, you filthy whore!
Наталья, ну ты и сучка!
What's wrong, Natalija?
В чем дело, Наталья?
Wine, Natalija?
Хочешь вина, Наталья?
Don't cry, Natalija.
Не плачь, Наталья.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]