Naylor traduction Russe
117 traduction parallèle
Lutie Naylor barbecuin'a whole damn steer.
Б ¤ дем делать барбекю, мать его.
I came you saw. Naylor.
Я пришла к мистеру Нейлору.
It looks that you. Naylor it is not of moment.
В настоящий момент мистер Нейлор отсутствует.
He says that this Mr. Naylor took the such one does it order with him while leaving the hotel?
Месье Нейлор забрал этот сверток и сразу же покинул отель?
My true name he is Lily Naylor.
Мое настоящее имя - Лили Нейлор.
And the man, Sr. Naylor, it is investigating here, in the Imperial College.
А Вы, месье Нейлор, являетесь научным сотрудником Империал Колледж?
Excuse, Naylor, we are not prepared to go so far.
Очень жаль, но мы не готовы взять это на себя.
And the Mademoiselle Naylor?
А Вы, мадемуазель? Нейлор.
The Astwells would have recognized the name Naylor. Then I changed my name in the references.
Но Эствиллам слишком хорошо была знакома фамилия Нейлор, поэтому я переправила ее.
Mr. Astwell, is so kind of talking to us about the Mr. Naylor.
Месье Эствилл, не расскажете ли Вы нам о месье Нейлоре?
Perhaps be able to tell us who was hidden behind the curtain, Mr. Naylor?
Так, может, Вы знаете, кто на самом деле скрывался за гардинами?
Lady Astwell enters in the office to protest against the despedimento of the "Mademoiselle" Naylor.
Потом приходит леди Эствилл, чтобы защитить мадемуазель Нейлор.
Then, Mademoiselle Naylor it enters in the office and it finds the body of Sir Reuben, using the opportunity to take the dossier what is so important for his brother.
Затем в комнату входит мадемуазель Нейлор. Увидев мертвого сэра Рубена, решает использовать это для поиска документов, чтобы помочь своему брату.
It looks that the man it used like instrument the development of the invention of the Mr. Naylor.
Следовательно, Вам было поручено доработать открытие месье Нейлора.
Call, Mademoiselle Naylor, his brother is satisfied with the offered terms for the Mr. Victor Astwell?
Ну и как Ваш брат, мадемуазель Нейлор? Его устраивают условия месье Виктора?
And our final guest today is Nick Naylor.
И последний гость сегодня - Ник Нэйлор.
Mr. Naylor is the vice president of the Academy of Tobacco Studies.
Мистер Нэйлор - вице-президент Академии по изучению табака.
Now, they are the tobacco industry's main lobby in Washington, D.C. And Mr. Naylor is their chief spokesman.
Мистер Нэйлор выступит от имени вездесущего табачного лобби со штаб-квартирой в Вашингтоне, округ Колумбия.
Nick Naylor, the face of cigarettes... the Colonel Sanders of nicotine.
- Ник Нэйлор - "лицо" сигарет, полковник "Сандерс никотина". Здесь я работаю.
Mr. Naylor?
Мистер Нэйлор?
Okay, then. Thank you, Mr. Naylor, for joining us.
Спасибо, мистер Нэйлор, что заглянули.
I apologize, sir, but if it wasn't - for Nick Naylor...
Извините, но если бы не Нэйлор...
Nick Naylor, big tobacco.
- Ник Нэйлор, слуга табака.
What does Nick Naylor's apartment look like?
А как выглядит квартира Ника Нэйлора?
Nick Naylor. Mr. Naylor's here to see if we can't get cigarettes - into the hands of somebody other than the usual RAVs.
Его интересует, можно ли устроить, чтобы курили не только выродки.
I believe that we need freedom and choice when it comes to our ice cream, and that, Joey Naylor, that is the definition of liberty.
И большее, чем ваниль. Я верю, нам нужна свобода выбора мороженого! И это, Джои Нэйлор, определение свободы.
I think I can handle Mr. Nick Naylor.
Уж с Ником Нэйлором я справлюсь.
Well, I continue to offer an open invitation to Mr. Naylor to join us in Congress to talk about the inclusion of our new poison label which, if I might say...
Я вновь предлагаю мистеру Нэйлору явиться в Конгресс на слушания об обязательном размещении на пачках сигарет надписи "Яд"...
Because I'm here to tell you that, within a week, we're going to dispatch Mr. Naylor from this planet for all the pain and suffering he's caused in the world.
Я заявляю, что в течение недели мы избавим планету от мистера Нэйлора. За всю боль и страдания, которые он причинил этому миру.
This is Nick Naylor telling you kids,
Ник Нэйлор говорит вам, детки :
"Nick Naylor, lead spokesman for big tobacco, " would have you believe he thinks cigarettes are harmless.
Ник Нэйлор, представитель табачного бизнеса убеждает вас, что сигареты безвредны.
As explained by Naylor, the sole purpose of their meetings is to compete for the highest death toll as they compare strategies on how to dupe the American people.
Как объяснил Нэйлор, единственная цель их встреч - увеличить число смертей. Они разрабатывают стратегию по одурачиванию американского народа.
Nick's own son, Joey Naylor, seems to be being groomed for the job as he joins his father on the majority of his trips.
Собственный сын Ника, Джои Нэйлор, сопровождает отца в поездках, и, похоже, его готовят для этой грязной работы.
Mr. Naylor, this is Pete in Security from the Academy.
Мистер Нэйлор, это Пит из охраны Академии.
Mr. Naylor, this is Special Agent Johnson with the FBI.
Мистер Нэйлор, это агент Джонсон из ФБР.
Mr., uh, Nick Naylor. Nick Naylor?
Большое спасибо.
Nick Naylor, please step forward.
Ник Нэйлор, пожалуйста, подойдите.
My name is Nick Naylor.
Меня зовут Ник Нэйлор.
Mr. Naylor, as vice president of the Academy of Tobacco Studies, what was required of you?
Что от вас требовалось, как от вице-президента Академии? Чем вы занимались?
Mr. Naylor, who provides the financial backing for the Academy of Tobacco Studies?
Мистер Нэйлор, а кто финансирует Академию по изучению табака?
Senators, Mr. Naylor is not here to testify on the goings-on of the Academy of Tobacco Studies.
Сенаторы, мистер Нэйлор здесь не за тем, чтобы рассказывать об Академии по изучению табака.
We're here to examine the possibility of a warning logo on cigarettes. Now, Mr. Naylor,
Мы обсуждаем возможность размещения символов на сигаретах.
- Mr. Naylor. There's no need for theatrics.
Мистер Нэйлор, зачем эта клоунада?
Oh, this from a senator who calls Vermont home. I don't follow you, Mr. Naylor.
И это говорит сенатор от штата Вермонт?
Mr. Naylor, we are here to discuss cigarettes.
Мистер Нэйлор, мы здесь обсуждаем сигареты.
Come on, Mr. Naylor.
Смелее, мистер Нэйлор!
I tried to speak with Reuben, me them he said that the work of Naylor it had not been tested.
Я пытался переубедить Рубена.
- Nick Naylor?
Ник Нэйлор?
So, Mr. Naylor...
- Итак, мистер Нэйлор...
- Nick Naylor.
Добро пожаловать, Ник.
Mr. Naylor!
Мистер Нэйлор! Мистер Нэйлор!