Nell traduction Russe
568 traduction parallèle
Move over, Nell.
Бобик, отвали.
It is certain, Corporal, that he is married to Nell Quickly :
Всем известно, капрал, что он женился на Нелль Куикли.
Nor shall my Nell keep lodgers.
Не будет Нелль держать жильцов.
News have I, that my Nell lies dead in the hospital of the malady of France.
Узнал я, от французской хвори Нелль В больнице умерла.
Little Nell from the country?
Вы все принимаете меня за деревенскую простушку.
I know that Gary and Nell would love to see you.
Уверена, Гарри и Нэлл будут рады увидеть тебя.
Do you know that Nell has eight children?
Ты знаешь, что у Нэлл уже восемь детей?
I mean Nell Gwyn and all that?
Я имею ввиду Нелл Гвин и прочее?
Nell Gwyn?
Нелл Гвин?
By characters by 19th-century english literature. Here, little nell from dickens'old curiosity shop
А теперь, кардинал, наше главное оружие!
NELL : Lili!
Лили!
Nell,
Нелл,
You live a very rich life, Nell.
Вы живете богатой жизнью, Нелл.
We'll kamikaze over to Nell's, chase some cotton underwear.
Мы настоящие камикадзе, носим хлопковое нижнее бельё.
My mother, she said she'd wished she'd been Nell Gwynne cos she'd liked to have serviced Charles II.
Моя мама. Она говорит, что она хотела бы быть Нэлли Гвинни.
Uh, Nell and I have been "sweating to the oldies".
Мы с Нелл занялись танцами.
I have sat by the bedside Of poor little Nell
Охранял я со спящей Джульеттой постель,
Come live with us, Nell. You have no idea how hard it is out there.
иди к нам, Нелл. ты не знаешь, как там трудно.
- Hi. Eleanor, but everyone calls me Nell.
Привет, я Элеонор, но все зовут меня Нелл.
Well, Everyone Calls Me Nell, don't you love it here?
Все зовут меня Нелл, тебе нравится здесь?
- Nell Vance.
- Нелл Вэнс.
What about you, Nell?
- А что думаете вы, Нелл?
Nell! Nell!
Нелл, Нелл!
- Can you feel it, Nell?
ты чувствуешь?
- Mm-hmm. The cold, can you feel it? Nell, can you feel it?
ты чувствуешь холод, Нелл?
- It was in my room, and then it went into Nell's room.
Это было в моей комнате, а затем ушло в комнату Нелл.
Nell, I'm gonna shut this door and give you a little privacy.
Я закроЮ дверь, чтобы вам не мешали.
You know what? Nell, you just gotta get some sleep, okay?
тебе надо поспать. тебе надо поспать. иди ложись.
Oh, Nell, I've been- -
Нелл, наконец-то.
Come on, Nell. If it's not Dr Marrow- - If you don't think this is really somehow part of the experiment, then why would you stay here another second?
Если это не он... если вы уверены, что это не часть эксперимента, зачем здесь оставаться?
Nell? - Nell!
Нелл!
Oh, Nell. Just stay there.
Не двигайтесь.
- Come on. Come on. - Just do it, Nell.
Давай же, Нелл.
It's Nell!
- Это Нелл. - Нелл!
- Nell! - Eleanor!
Элеонор, мы здесь.
Nell! Quick! Come on!
Надо достать ее отсЮда.
- Come on! - Come on, Nell! Come on!
Нелл, бежим, скорее.
Nell, I need your car.
Нелл, мне нужна ваша машина.
- Oh, my God. Where's Nell?
Где Нелл?
- Maybe she doesn't want to be found. - Nell?
Нелл?
Nell?
Нелл.
Can we do that, Nell?
- Это так здорово, Элеонор.
Nell, please!
Хватайте ее.
Nell! Nell! What happened?
что случилось?
Read the will, Nell.
Прочти завещание, Нелл.
Nell, come back here.
Нелл, не подходи.
Nell, I'm worried about you.
- ты пугаешь меня.
What, Nell?
Нелл!
Nell!
Нелл!
Come on, Nell. Please?
Прошу тебя.
Nell, the children are dead.
- Дети мертвы. - Но не для него.