No i haven't traduction Russe
1,689 traduction parallèle
No, I haven't seen him since...
Нет. Я не видела его уже...
No, i haven't.
Нет, никогда.
Actually, no, I haven't.
Вообще-то, нет, нету.
No, I haven't read it, because I'm a 40-year-old man.
потому что мне уже сорок лет!
No, I haven't.
не читал.
And you've loved every minute of it. No, I haven't.
И ты наслаждалась этим каждую минуту.
- No, I haven't.
- Нет, не видела.
I haven't made any kind of public statement yet, so who gave him all this "no divisions" stuff?
Я еще вот чего не пойму. Я не делал официального заявления, так от кого он узнал о моем девизе "нас не разделить"?
- No, I haven't sat down and put...
- Нет, я его ещё...
Well, no, I haven't seen her. She's got a home base somewhere.
Побольше логики и поменьше мистики.
- Well, no, I haven't seen her.
Нет, я её не видела.
No, I don't go to any school I haven't been asking about you, no
Нет, я не хожу ни в какую школу. Я не расспрашивал о тебе, нет.
No, I haven't.
Нет, я этого не делал.
Oh no, haven't I suffered enough..
- О, нет, разве я не достаточно пострадала?
I haven't seen him, no.
Я его не видела.
No, i haven't found him.
Нет, я не нашел его.
No, I haven't.
Нет ещё.
You haven't told Gabby I'm pregnant, have you? No.
- Ты не говорила Габи, что я беременна?
Pauline, have you collected my anti-microbial soap from Mrs Tishell? No, I haven't.
Полин, вы забрали моё антибактериальное мыло у миссис Тишел.
- No, sorry, I haven't seen her.
Нет, извини. Не видел ее.
No, I haven't.
Нет. Не делал.
No, no, no. I haven't decided anything.
Нет-нет-нет, я ничего не решил.
No, I haven't.
Нет, не имела.
No. no i haven't.
- нет. нет никогда.
No, I haven't.
Нет, не мог.
I haven't been reading much because I had no time. Especially during the war.
Я читал не слишком много, потому что не было времени, особенно в войну.
No, I haven't.
Нет, не превратил.
Well, you know, I just noticed I haven't really met any of them. - Sure you have. - Well, yeah, no.
Ну, знаешь, я тут заметил, что я действительно не знаком ни с одним из них.
No, I haven't.
Нет, не слышал.
No, I haven't. Why not?
нет
No, I haven't.
Нет, это не так.
No, I haven't, and he's not answering his cell either. What's going on?
- Нет, он не отвечает на звонки, а что?
No, I haven't.
Нет, не видела.
No, you know, I haven't seen him.
Нет, я его не видела.
No, I haven't.
Вовсе нет.
No, no, I haven't actually seen that.
Нет, нет, пока не видела.
- Well, I--no one- - I haven't- -
- Ну, я... никто мне... Я не...
No, I haven't talked to her in years. ( phone rings )
Этот человек является угрозой для общества
- No, I haven't been through the scanners.
- Нет, он меня даже не проверял.
Harry : No I haven't Harry :
Нет, пока нет А что случилось?
No, I haven't.
Нет, ничего.
No, I haven't called the parents.
я не звонил ее родителям!
I hope we haven't interrupted your studies. No, not at all.
- Надеюсь, мы не прервали Ваши занятия?
No, I haven't..
Нет.
No, I haven't found the right ring.
- Нет, я не нашел подходящего кольца.
- No, I haven't, sir.
- He зaбылa, cэp.
No, I figured that. But, you know, when choosing between two evils, I like to try the one that I haven't tried before.
Я понял это, но, знаешь, выбирая из двух зол, я люблю выбрать то, что еще не пробовал,
Well, no, I haven't.
Нет, не изменился.
No, I haven't.
Нет, не свои.
I haven't had anything to eat and there's no food here.
Я ничего не ел, и тут еды нет.
No, I've never brought a drug to market. I haven't.
Нет
no it isn't 59
no idea 1579
no idea what you're talking about 50
no id 91
no idea why 17
no idea at all 20
no identification 17
no i don't 82
no i can't 36
no i'm not 77
no idea 1579
no idea what you're talking about 50
no id 91
no idea why 17
no idea at all 20
no identification 17
no i don't 82
no i can't 36
no i'm not 77
no internet 42
no it's fine 17
no i didn't 49
no it 27
no it's not 95
no ice 89
no insurance 29
no interest 19
no i won't 24
no injuries 17
no it's fine 17
no i didn't 49
no it 27
no it's not 95
no ice 89
no insurance 29
no interest 19
no i won't 24
no injuries 17
no ifs 28
no interruptions 26
no interviews 16
no i 192
i haven't heard from you 21
i haven't seen you in a while 35
i haven't yet 29
i haven't seen it yet 23
i haven't 1248
i haven't got it 40
no interruptions 26
no interviews 16
no i 192
i haven't heard from you 21
i haven't seen you in a while 35
i haven't yet 29
i haven't seen it yet 23
i haven't 1248
i haven't got it 40
i haven't got time 37
i haven't decided yet 126
i haven't the faintest idea 43
i haven't done anything 204
i haven't finished yet 32
i haven't been 30
i haven't heard from him 28
i haven't seen him 197
i haven't seen him since 36
i haven't slept 44
i haven't decided yet 126
i haven't the faintest idea 43
i haven't done anything 204
i haven't finished yet 32
i haven't been 30
i haven't heard from him 28
i haven't seen him 197
i haven't seen him since 36
i haven't slept 44