Nomi traduction Russe
83 traduction parallèle
# Solo ai nomi d'amor # - lsn't she wonderful?
Она восхитительна.
It's an honour just being nomi- -
Это честь - быть номиниров...
The boy was Nomi Tadahiko, 19, doing a college prep year.
Юношу зовут Номи Тадахико, 19 лет. перевелся из колледжа год назад.
I'm tellin'you, this girl Nomi is really talented.
Уверяю тебя, эта девчонка Номи реально талантлива.
"Nomi sings with the emotional depth of a 1 2-year-oId."
"Номи поет с эмоциональной глубиной 12-летней девочки".
Nomi, a 1 2-year-oId?
Номи, двенадцатилетняя?
He's gonna love you, Nomi.
Он будет любить тебя, Номи.
Nomi, I don't wanna hear it.
Номи, я не хочу этого слышать.
Thank you, Nomi.
Спасибо, Номи.
Nomi, give me some pointers.
Номи, подскажи.
I talked to Nomi the other day.
Я говорил с Номи на днях.
Nomi, get your ass in the car.
Номи, тащи свою задницу в машину
Nomi.
Номи.
Nomi?
Номи?
Nomi, what- - what- - Who's that?
Номи, что - что - Кто это?
NOMI :
НОМИ :
Why not, Nomi?
Почему нет, Номи?
Oh, my God, Nomi, he's not stupid.
О Боже, Номи, он не дурак
Besides, you don't hear me going crazy every time you're out with Nomi.
Кроме того, ты не слышишь меня, сходишь с ума каждый раз, когда ты с Номи.
Nomi and Layne called to apologize again.
Номи и Лэйн опять звонили, чтобы извиниться.
Ron. Rii nomi.
Ри Номи.
It's Nomi.
Я Номи.
I blame Nomi Malone.
Во всем виновата Номи Малоун.
Nomi said you would still be illegally reading our texts.
Номи говорила, что вы незаконно читаете наши смс.
This is a fugitive warrant for Nomi Marks.
Это уведомление о том, что Номи Маркс в розыске.
I haven't seen Nomi for months.
Я много месяцев не видела Номи.
Nomi said it would be fine if you threw it out right after.
Номи сказала, что можно, если сразу выкинешь его.
Hey, No... Nomi!
Эй, Номи!
The one who came for Nomi, Dr. Matheson?
Тот, кто приходил за Номи, доктор Мэтисон?
My name is Nomi.
Меня зовут Номи.
What kind of name is Nomi?
Что за имя такое - Номи?
Have you ever heard of anyone named Nomi?
Вы знаете хоть кого-то с таким именем?
I'll be honest with you, Nomi, is it?
Я буду откровенен с вами, Номи - верно?
It's for your safety, Nomi, as well as the people around you.
Номи, это чтобы защитить вас, а также окружающих.
- I'm gonna get you outta here, Nomi.
Сейчас же. - Я вытащу тебя, Номи.
There is a girl in San Francisco, Nomi Marks.
В Сан-Франциско живет девушка, Номи Маркс.
- Her name's Nomi.
- Её зовут Номи.
Uncle Niles, it's me, Nomi.
Дядя Найлс, это я, Наоми.
Is this Nomi?
Это Номи?
Nomi!
Номи!
I mean Nomi.
То есть Номи.
I know what you're going through, Nomi.
Я знаю, каково вам, Номи.
I told you when we first met, her name is Nomi Marks.
Я сказал тебе при первой встрече, её зовут Номи Маркс.
- I'm calling about your daughter Nomi.
Я звоню насчет вашей дочки Номи.
- Nomi.
- Номи.
Her name is Nomi.
Её зовут Номи.
It's not a problem, Nomi.
Забудь, Номи.
I've been instructed to use force, Nomi, if you will not cooperate.
Я могу применить силу, Номи, если вы будете отказываться.
Don't ask me how I know this, but that woman right there is Nomi Marks.
Не спрашивай, откуда я это знаю, но вот это Номи Маркс.
One of the people he killed before eating his own gun is the doctor who performed the surgery on him, and was scheduled to do the exact same thing to Nomi Marks.
До того, как он вышиб себе мозги, он застрелил врача, сделавшего ему операцию и собиравшегося оперировать Номи Маркс.
I thought Nomi was still in the hospital.
Я думала, Номи в больнице.