Norrell traduction Russe
196 traduction parallèle
Before these men, before Mr Strange and Mr Norrell, magic was dead in England.
Перед этими людьми, перед Мистера странно и MR Norrell, магия умерла в Англии.
Where is Mr Norrell, sir?
Где мистер Norrell, сэр?
Mr Norrell has returned to Yorkshire.
Мистер Norrell вернулась в Йоркшир.
Where is Norrell?
Где Norrell?
Where is Mr Norrell?
Где мистер Norrell?
To tell Childermass that Norrell had a fairy to help him raise Lady Pole.
Сказать, что Childermass Norrell было фея, чтобы помочь ему поднять Леди поул.
And to give Childermass proof of what Norrell has done.
И дать Childermass доказательство что Norrell сделал.
And I am to tell Norrell that..... er, that Strange is... is coming back.
И я должен сказать, что Norrell..... хм, странно - это... это вернется.
Your messages will never be delivered, except the one for Norrell, and that I shall deliver myself.
Ваши сообщения никогда не быть доставлено, за исключением одного для Norrell, и что Я зачитаю сам.
Do you honestly believe I would allow you to destroy Norrell?
Вы искренне верите, что я бы позволяют уничтожить Norrell?
My dear Mr Norrell, what else could it possibly come to?
Мой уважаемый MR Norrell, что еще он вообще может прийти?
Goodbye, Mr Norrell.
До Свидания, Мистер Norrell.
Mr Norrell's house was built by him.
Мистер Norrell дом был построен им.
Mr Norrell?
Мистер Norrell?
Mr Norrell!
Мистер Norrell!
~ Mr Norrell!
~ Мистер Norrell!
~ Do your very worse, Mr Norrell.
~ Старайтесь хуже, мистер Norrell.
You do yourself a disservice, Mr Norrell.
Вы ведь и сами медвежью услугу, мистер Norrell.
This is your responsibility, Mr Norrell.
Это ваш ответственность, мистер Norrell.
"I am sorry, Gilbert Norrell's books."
"Я сожалею, Гилберт Norrell книги."
~ Mr Norrell!
~ Владимир Norrell!
Mr Norrell.
Мистер Norrell.
Come, Mr Norrell.
Приходите, Мистер Norrell.
Come, Mr Norrell, we have work to do.
Приходите, мистер Norrell, нам есть что делать.
You are a great magician, Mr Norrell.
Вы великий маг, господин Norrell.
~ and probably Mr Norrell, too.
~ и, вероятно, Владимир Norrell, тоже.
I was here some years ago when Mr Norrell did the magic at the Minster.
Я был здесь несколько лет назад когда мистер Norrell сделал магия в Минстер.
I was, until last month, the servant of Gilbert Norrell.
Я был, пока в прошлом месяце слуга Гилберт Norrell.
~ And what about Mr Norrell?
~ И что о MR Norrell?
This is a book Norrell long desired and never saw.
Это книга Norrell долго желаемое и ни разу не видела.
Jonathan Strange and Mr Norrell.
Джонатан стрэндж и мистер Norrell.
Mr Norrell!
Мистер Норрелл!
Mr Norrell?
Мистер Норрелл?
Do the business you have offered, Mr Norrell. My Government will assist you in any way you wish.
Приносите стране обещанную пользу, мистер Норрелл, а мое правительство будет всячески вам в этом содействовать.
Our brotherhood was alas closed by Mr Norrell.
Увы, оно было уничтожено мистером Норреллом.
~ Then you should apply to Mr Norrell, sir. ~ Huh.
Значит, вы должны попроситься в ученики к Норреллу, сэр.
~ Gentlemen, you of all people should know that Gilbert Norrell does not look favourably on other magicians.
– Господа, вам ли не знать, как мистер Гилберт Норрелл ненавидит других волшебников.
"Jonathan Strange and Mr Norrell."
"Джонатан Стрендж и мистер Норрелл".
There is no magic but Mr Norrell's.
Нет никаких волшебников, кроме мистера Норрелла.
In order to perform his extraordinary deeds, Mr Norrell shut himself away for years and years, reading books!
Для того, чтобы свершить все эти великие деяния, мистер Норрелл на долгие годы запер себя в библиотеке!
Oh, I'm so sorry, Mr Norrell.
Прошу меня извинить, мистер Норрелл.
Mr Norrell.
Мистер Норрелл.
Mr Norrell...
Мистер Норрелл...
Mr Murray's Friends of English Magic is the only reputable periodical. It's personally approved by Mr Norrell.
"Друзья английской магии" мистера Меррея – единственное издание, одобренное лично мистером Норреллом.
No, to own the truth, sir, I'd not even heard of Mr Norrell.
Признаться, сэр, я даже не слышал о Мистере Норрелле.
Mr Norrell is the only magician in England, sir.
Мистер Норрелл – единственный чародей в Англии, сэр.
~ Mr Norrell...
– Мистер Норрелл...
~ Mr Norrell, please.
– Пожалуйста, мистер Норрелл...
You understand what I mean, Mr Norrell?
Вы ведь понимаете, о чем я говорю, мистер Норрелл?
I think Mr Norrell is laughing.
Кажется, мистер Норрелл смеётся.
Er, I believe Mr Norrell has gone...
Полагаю, мистер Норрелл, сейчас...