Nurse gilbert traduction Russe
68 traduction parallèle
If Nurse Gilbert wants my All Bran when she arrives, she is more than welcome to it.
Если сестра Гильберт хочет отрубей, когда приезжает, то пожалуйста.
Nurse Gilbert?
Сестра Гилберт?
Nurse Gilbert will benefit from a few days at the Maternity Home.
Cестре Гилберт будут полезны несколько дней в монастыре.
Nurse Gilbert, you're on the district roster with me,
Сестра Гилберт, вы на участок со мной,
Nurse Gilbert, you're back on midwifery, there are three delivery packs to be dropped off and a home inspection.
Сестра Гилберт, вы снова по акушерской части, нужно доставить три коробки с вещами для родов и проверить один дом.
I hope you're taking note of this, Nurse Gilbert.
Надеюсь, вы принимете это к сведению, сестра Гилберт.
~ Why have you put Nurse Gilbert up first?
- Почему вы поставили сестру Гилберт первой?
Meanwhile, Nurse Gilbert has had her full eight hours.
А у сестры Гилберт полноценные 8 часов рабочего времени.
I won't... and nor will Nurse Gilbert.
Я не буду... и сестра Гилберт тоже не будет.
Nurse Gilbert heard it today!
Сестра Гилберт слышала её сегодня!
Come along, Nurse Gilbert.
Пойдемте, сестра Гилберт.
Nurse Gilbert!
Сестра Гиберт!
Nurse Gilbert, I'm going to drive you home.
Сестра Гилберт, я отвезу вас домой.
~ GIGGLES ~ But an exhausting three babies, all girls, were brought into the world by Nurse Gilbert.
Но больше всех - трое детей, все девочки, были приведены в мир сестрой Гилберт.
And, Nurse Gilbert and Sister Mary Cynthia, I don't want any shilly-shallying on home visits today.
И, сестра Гилберт и сестра Мэри Синтия, сегодня никаких посиделок при домашних визитах.
Oh, they're not Indian, actually, Nurse Gilbert, they're Sylheti.
Они не из Индии, сестра Гилберт, они из Силхета, это в Бангладеш.
Mrs Khatun, my name is Nurse Gilbert and I help look after women who are expecting babies.
Миссис Кхатун, меня зовут сестра Гилберт и я наблюдаю женщин, которые вынашивают детей.
Amar thai nam Nurse Gilbert.
.
Nurse Gilbert, could you pop in for a moment?
Сестра Гилберт, можно вас на минутку?
You have visitors, Nurse Gilbert.
К вам посетители, сестра Гилберт.
It is Sister Mary Cynthia and Nurse Gilbert.
Амира, это сестра Мэри Синтия и медсестра Гилберт.
Nurse Gilbert, can you prepare the tapes and a dressing?
Сестра Гилберт, вы можете приготовить бинты и повязку?
It's Nurse Gilbert.
Это сестра Гилберт.
Did Nurse Gilbert take him to the nursery?
Сестра Гилберт отвела его в ясли?
) This is Nurse Gilbert.
Это сестра Гилберт.
Thank you, Nurse Gilbert.
Спасибо, сестра Гилберт.
Now, Mr Mills, this is Nurse Gilbert.
Мистер Миллс, это сестра Гилберт.
You'll be seen at The London and we'll make sure Nurse Gilbert can go with you.
Вас осмотрят в Лондоне, и сестра Гилберт вас сопроводит.
Nurse Gilbert, our Sunday school teacher, is going to bring the children's choir to the front, where they'll sing Silent Night to help us start our journey towards Christmas.
Сестра Гилберт, наша учительница воскресной школы, собирается вывести вперед детский хор, где они споют "Тихую ночь", чтобы мы все могли начать путь к Рождеству
I was rather hoping to see Nurse Gilbert.
Я надеялся увидеть сестру Гилберт.
Don't worry, Nurse Gilbert.
Не волнуйтесь, сестра Гилберт.
The situation is troubling enough, Nurse Gilbert, without speculation, gossip and histrionics thrown into the mix.
Ситуация достаточно скверная, сестра Гилберт, и без смеси домыслов, сплетен и театральщины.
Can you go straight through and help Nurse Gilbert in the delivery room?
Можешь пойти и помочь сестре Гилберт в родильной палате?
Ah! And Nurse Gilbert has joined us!
О, к нам присоединилась сестра Гилберт!
Two photographs of Nurse Gilbert and Nurse Mount in their new uniforms and then two photographs of all of them cavorting in their combinations!
Две фотографии сестры Гилберт и сестры Маунт в новой форме, и затем две фотографии всех их, скачущих в комбинациях!
I'm afraid you are, Nurse Gilbert.
Боюсь, что так, сестра Гилберт.
But I'm afraid I've asked Nurse Gilbert to come along.
Но, боюсь, я уже пригласил сестру Гилберт.
Nurse Gilbert, home visits.
Сестра Гилберт, осмотры на дому.
I'm sure Nurse Gilbert's not thinking that way at all.
Я уверен, сестра Гилберт совсем так не думает.
You're cutting it rather fine, Nurse Gilbert.
Вы всё делаете в последний момент, сестра Гилберт.
Nurse Gilbert, Ruby Cottingham's in labour.
Сестра Гилберт, у Руби Коттингэм схватки.
Nurse Gilbert, can you nip down the street to the telephone?
Сестра Гилберт, не могли бы вы сходить на улицу и позвонить?
May I take this one, Nurse Gilbert?
Могу я заняться ею, сестра Гилберт?
What a team, eh, Nurse Gilbert?
Какая команда, а, сестра Гилберт?
- I can walk you to the police station, after Nurse Gilbert's tidied you up.
- Я могу проводить вас до отделения полиции, когда сестра Гилберт приведёт вас в порядок.
Fear not, Mrs T. Nurse Gilbert is on the case.
Не бойтесь, миссис Т. У сестры Гилберт всё под контролем.
Nurse Gilbert told me what happened.
Сестра Гилберт рассказала мне, что случилось.
Nurse Gilbert, I believe you're first on call.
Сестра Гилберт, я уверена, сейчас ваша очередь отвечать на звонок.
Nurse Gilbert has a patient waiting.
У сестры Гилберт пациентка ждет.
Go and see to Mother, Nurse Gilbert.
Идите и присмотрите за матерью, сестра Гилберт.
Is everything all right, Nurse Gilbert?
Все в порядке, сестра Гилберт?
gilbert 293
nurse 1373
nurses 58
nurse mount 28
nurse jackie 22
nurse lee 59
nurse crane 62
nurse miller 25
nurse elkins 32
nurse franklin 52
nurse 1373
nurses 58
nurse mount 28
nurse jackie 22
nurse lee 59
nurse crane 62
nurse miller 25
nurse elkins 32
nurse franklin 52