O'henry traduction Russe
34 traduction parallèle
.. O Henry...
.. О, если б, Генрих,
O.K., I was only kidding around, Henry.
O.K., да я просто пошутил, Генри.
S? O inks that Henry Hart ordered.
Краски для Генри Харта.
It's worthy of O. Henry.
История, достойная руки О. Генри.
There's your O. Henry story.
Вот вам история для О. Генри.
Hmm, sounds a bit like O. Henry meets Stephen King.
Похоже на цитату из совместного творения О.Генри и Стивена Кинга.
¢ Ü When John Henry was a little baby he sat on his momma's knee ¢ Ü ¢ Ü he picked up a hammer, a piece of steel said hammer will be the death of me ¢ Ü
o / ~ Когда Джон Генри был маленьким мальчиком o / ~ o / ~ Он сидел у мамы на коленях o / ~ o / ~ Он взял молот, кусок металла o / ~ o / ~ И сказал : " Я умру с молотом в руках. o / ~
¢ Ü When John Henry was hammering that mountain mountain was spitting fire ¢ Ü ¢ Ü he worked so hard that he broke his heart ¢ Ü ¢ Ü laid down his hammer and he died ¢ Ü
o / ~ Когда Джон Генри долбил эту гору o / ~ o / ~ Он высекал искры o / ~ o / ~ Он работал так усердно, что его сердце не выдержало o / ~ o / ~ Он положил свой молот и умер o / ~
what if the d.o.d. blames me for henry's security breach, and reinstates you?
Если обвинят меня в том, что сделал Генри, и восстановят тебя в должности?
the d.o.d's confiscating henry's equipment, as evidence.
Мин. Обороны конфискует оборудование Генри как улику.
Oh, just between you and I, I think that Henry and Alice are gonna take that next step in their relationship.
O, между нами, я думаю, что Генри и Элис готовы сделать следующий шаг в своих отношениях.
O'Henry's was the town's one dry-clean shop.
"О'Генри" была единственной в городе прачечной-химчисткой.
In the O.R. with Henry.
В операционной с Генри. Это Муса.
This is like O. Henry and Alanis Morissette had a baby and named it this exact situation.
Это как если бы О'Генри и Аланис Морисет родили ребёнка... -... и назвали его "Эта конкретная ситуация"!
Henry's en route with S.O.G.
Генри в пути со Спецназом.
Henry confirmed C.O.D. on all four boys was acute arsenic poisoning.
Хенри определил причину смерти всех четырех мальчиков. Сильнейшее отравление мышьяком.
Mr. Kessler, I am Detective O'Hara, and this is Detective Lassiter, and this is Henry Spencer, who helps us coordinate our investigations.
Мистер Кесслер, Я детектив О'Хара, это детектив Ласситер, а это Генри Спенсер, который помогает координировать наши расследования.
Henry van Horn, C.O.O. of Barrett-Dunne. Thank you.
Генри Ван Хорн, руководитель операций "Баретт-Данн".
You will not call Dr. Yang into the O.R. until Henry is intubated and draped.
Ты не зовёшь доктора Янг в операционную, пока Генри не интубируют и не накроют.
When I entered the O.R. Henry's vitals had been stable.
Когда я вошла в операционную, показатели были стабильны.
She better not try to get custody of O'Henry on my watch.
Ей лучше не рассчитывать на О. Генри со мной-то на дежурстве.
O'Henry loves Pinky Tuscadero.
О. Генри любит Пилотку Розу.
Take care of O'Henry for me.
Береги О. Генри для меня.
One word about my engagement, and I will cut off O'Henry,
Скажите хоть слово о помолвке и я отрежу О. Генри,
How's O'Henry?
- Как О. Генри?
O'Henry.
О. Генри.
Henry's checking to see if there's a match on C.O.D.I.S. Superman's home planet?
Генри проверяет есть ли совпадения в КОДИС.
If you take a piece like Henry Purcell's Hear My Prayer, O Lord, which is just a fragment of what was going to be a bigger anthem...
Если вы возьмёте такое произведение Генри Пёрселла, как "Господи, услыши молитву мою", это фрагмент того, что будет большим гимном...
"Oh, no," cried King Henry
"O, нет," заплакал Король Генри
Jesus, we are like a fucking O. Henry story.
Иисусе, мы словно в блядском рассказе О.Генри.
You can be his champion, like Margaret O'Sullivan in Let Us Live, crusading to save Henry Fonda.
Ты можешь быть его защитницей, как Маргарет О'Салливан в "Давайте жить", боровшаяся за спасения Генри Фонда.
O'henry's. When she'd get liquored up, She'd shame us in front of whoever was there.
Когда она напивалась, она позорила нас перед всеми подряд.
Henry benton, C.E.O. of benton media...
Генри Бентон, глава Бентон Медиа...
Yes, that is all true, but there's sort of an O. Henry twist.
Да, это всё правда, но здесь поворот в духе О. Генри.