O'key traduction Russe
27 traduction parallèle
El key-o in el ignition-ario.
- Без нэсито, блин.
Give me the key, O.K? She's shouting inside.
Она кричит в доме.
I'm hoping it's a key, Mr O'Brien.
Мистер О`Брайен, я надеюсь, что это ключ.
Mr O'Brien, if it sounds immodest of me, I apologise, but the role of public conservator is key to the productive functioning of our courts.
Мистер О'Брайен, простите, если это прозвучит нескромно с моей стороны, но публичный консерватор играет ключевую роль в работе наших судов.
Oh, I'm sorry, but you need the key.
O, я извиняюсь, но вам нужен ключ.
Is it true that Colonel O'Neill is the key to solving your cloning problems?
Так это правда что Полковник Онилл может быть ключом к решению ваших проблем клонирования?
O'Shaughnessy has the key.
У О'Шогнесси есть ключ.
The key to a good jack-o'- lantern Is understanding negative space.
Ключ к хорошей "голове-тыкве" - это понимание негативного пространства.
They're called "Generation O" and they were the key to Barack Obama's White House win.
Их называют "Поколением O", и они были ключом к победе Барака Обамы в президентской гонке.
O'key.
Ладно.
So he says : " O'key...
И тогда он говорит : " Ладно...
- O - kay. - That is the key for you, son.
Вот тебе ключ, сынок.
He's got an S.R.O. key, but his driver's license has him living on 34th street.
У него был ключ от номера, но судя по его правам, он проживает на 34-й улице.
As key members of the board, I felt it was important that you know where the company stands from my perspective as C.F.O.
Как ключевые члены Совета, я считаю важно, что бы вы знали о положение компании с моей точки зрения в качестве финансового директора.
In this show, we're gonna get to know Five-O's key personnel.
В этом шоу, мы познакомимся с ключевыми фигурами 5-0.
Yeah, I told him that he was the key to the entire sugar o-operation, and he says to me, "well, I don't give a shit," so I-I shot him.
Да, я сказал ему, что без него операцию не провернуть, а он ответил : "Да мне насрать", и я его пристрелил.
Under lock and key, till the M.O.D. gets someone over to consult.
Под замком, до M. O. D. получает кого-нибудь проконсультироваться.
Clear the O.R. Have all key personnel on deck.
Очистить радиологию. Весь ключевой персонал на площадку.
"Ask yourselves - - do you understand 752 598 H is M key O?"
Спросите себя, мы понимаем 752 598 Г ис эм Кис О? "
"752 598 H is M key O".
"752 598 Г ис эм Кис О".
The key piece of evidence is a shirt of Bembenek's with the D.O.A.'s blood on it.
Главная улика - рубашка Бембеника с кровью на ней.
We'll start by interviewing the four remaining J.O.'s who were with Farrell and Tate in Key West.
Мы начнем с опроса четырех младших офицеров, которые были с Фаррелл и Тейтом в Ки-Уэст.
Ellroy Streeter has already sent a plane ticket and a rental car key to Lincoln's Arizona P.O. box.
Эллрой Стритер уже отправил билет на самолет и ключ от арендованной машины на абонентский ящик Линкольна в Аризоне.
Not unless the key is Rosie O'Donnell's career before her buzz cut.
Ну разве что ключ — это карьера Рози О'Доннелл до того как она сделала стрижку под ноль.
He gave me a key to a P.O. box near the mall.
Он дал мне ключ к почтовому ящику возле торгового центра.
Sounds like Booth and O'Connor may have left out some key details of the sting.
Кажется, Бут и О'Коннор могли упустить несколько ключевых моментов того задания под прикрытием.
It's just a key to a P.O. box.
Просто ключ от почтового ящика.