English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ O ] / O'neill

O'neill traduction Russe

1,140 traduction parallèle
How else would he have known, if he isn't Jack O'Neill?
Откуда он знает если он не Джек О'Нил?
Colonel O'Neill?
Полковник О'Нил...
- Colonel O'Neill?
( Харлан ) Полковник О'Нил?
Observe, O'Neill.
Смотри, O'Нилл.
Colonel O'Neill.
Полковник O'Нилл.
Colonel O'Neill and his people need an escort back to their vehicle.
Господа, полковника O'Нилла и его людей нужно провести к их машине.
Sir, Colonel O'Neill saved my butt.
Сэр, полковник О'Нил спас мою задницу.
I'm Jack O'Neill.
Я Джек О'Нил.
O'Neill it hurts.
О'Нил, это больно.
O'Neill, are you still my friend?
О'Нил, ты все еше мой друг?
O'Neill, prepare yourself for...
О'Нил, готовьс себя к...
O'Neill!
О'Нил!
O'Neill...
О'Нил...
Colonel O'Neill...
Полковник О'Нил...
That is effective, O'Neill.
Это эффективно, O'Нилл.
Is not astronomy one of your hobbies, O'Neill?
Разве астрономия не твое хобби, O'Нилл?
And if we cannot, O'Neill?
А если не сможем, O'Нилл?
Major Boyd is a capable warrior, O'Neill.
Майор Бойд способный воин, O'Нилл.
I suffered simple electrical burns, O'Neill. Nothing more.
У меня всего лишь простые электрические ожоги, O'Нилл.
You ordered O'Neill to wait five minutes - that's really six hours, maybe more.
Вы приказали полковнику O'Ниллу подождать 5 минут - что на самом деле является 6 часами, а может и больше.
Colonel O'Neill and I were sent to the Antarctic gate because we were under enemy fire.
Когда меня с полковником O'Ниллом переслало в Антарктические врата, мы были под вражеским обстрелом.
Sir, we have to stop Colonel O'Neill.
Сэр, мы должны остановить полковника O'Нилла.
And Colonel Jack O'Neill.
И полковник Джек О'Нилл.
You, O'Neill, you're considered... You're a pain in the mikta!
А вы, О'Нилл, вы просто боль в микте!
And miss the chance of watching the great Jack O'Neill in action?
И лишиться удовольствия увидеть великого Джека О'Нилла в бою?
- O'Neill?
- О'Нилл? - Да.
- I am here, O'Neill.
- Я здесь, О'Нилл.
That it is most likely Christians reside here, O'Neill.
Что, скорее всего, здесь живут Христиане, О'Нилл.
- Have you not read the Bible, O'Neill?
- Разве ты не читал Библию, O'Нилл?
- You are correct, O'Neill.
- Ты прав, O'Нилл.
- Are you contemplating attack, O'Neill?
- Планируешь атаку, О'Нилл? - Конечно.
My name's Jack O'Neill.
Меня зовут Джек О'Нилл.
It appears they do not desire our assistance, O'Neill.
Кажется, им не нужна наша помощь, О'Нилл.
O'Neill!
О'Нилл!
The O'Neill and Daniel Jackson we know would not welcome aliens so blithely.
Полковник О'Нилл и Дэниел Джексон не стали бы так радушно принимать пришельцев.
Colonel O'Neill.
Полковник О'Нилл.
Colonel O'Neill, I presume.
Полковник О'Нилл, полагаю.
Especially Colonel O'Neill.
Особенно полковнику О'Ниллу.
Colonel O'Neill says you are leaving his tribe.
Полковник О'Нилл сказал, что ты оставил его племя.
It is normal to you, O'Neill.
Нормальное для тебя, O'Нилл.
What are you feeling, O'Neill?
Что ты чувствуешь, O'Нилл?
It is imperative that you do this, O'Neill.
Ты должен это сделать, O'Нилл.
Very good, O'Neill.
Очень хорошо, O'Нилл.
It is presently my head, O'Neill.
Сейчас это моя голова, O'Нилл.
Get Colonel O'Neill and Teal'c.
Позовите полковника O'Нилла и Тилка.
A full military incursion will be impossible, Colonel O'Neill.
Военное вторжение невозможно, полковник О'Нилл.
Not exactly, O'Neill.
Не совсем, О'Нилл.
- O'Neill, can you hear me?
- О'Нилл, ты меня слышишь?
Colonel O'Neill?
Полковник О'Нилл?
O'Neill, can you hear me?
О'Нилл, ты меня слышишь?
Colonel O'Neill, respond.
Полковник О'Нилл, ответьте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]