Ohhh traduction Russe
370 traduction parallèle
Ohhh. That's so sad.
Очень печально.
Ohhh, boy.
Вот черт.
Ohhh, you poor darling! Oh, did you hurt yourself?
Бедняжка, тебе больно?
Ohhh. I don't remember that.
Я этого не помню.
Ohhh Maybe I should interrupt the, uh, music lesson.
Пойду попробую прервать этот...
Whoah-ohhh!
Ничего себе-охх!
Ohhh.
Тот, кто застонет, горько об этом пожалеет.
- Ohhh!
- Оооо!
Ohhh.. A bear went over the mountain, a bear went over the mountain, a bear went over the mountain, to see what he could find.
Мишка поднялся на гору, Мишка поднялся на гору, Мишка поднялся на гору-у-у,
Breathe! I ca... Ohhh!
Дыши!
Ohhh. I couldn't help noticing your sign.
Бармен, я не смогла пройти мимо вашего знака.
Only an idiot would give away a million-dollar idea like that. Ohhh.
Только идиот мог выдать такую идею бесплатно.
Ohhh. We are gathered here in the sight of God... and this casino to join- -
Дорогие молодожены, мы собрались перед лицом Бога в этом казино чтобы соединить....
Didn't mean to get your hopes up. Ohhh.
Извини, размечтался.
Ohhh... Oh, baby.
О, детка!
- Frank, ohhh, the baby's coming now. - Okay, okay. - It's coming now.
Ты взял их, ты взял мои марки?
Please stay! Ohhh! Harrison!
Я так горда тобой!
Ohhh....
Ух, ты!
- Ohhh. Shoot.
У нас дома никому нет дела, страшный ты или нет.
a bouquet of po- - ohhh.
Букет цве... Все...
Ohhh, now heads will roll!
У, сейчас начнётся!
Ohhh, the Wombles have gone X-rated!
"Уомблы" стали порносериалом!
Ohhh, well, why is that a gift from God?
Почему же это - подарок Бога?
Ohhh, er...
Ооо, э...
Ohhh... interesting.
Оох... интересно
Ohhh, he's adorable!
Ооо! Он восхитителен.
Ohhh, that was so hard...
Ооо! Это было так тяжело...
I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh.
Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.
Ohhh! I think I just violated the guy code, big time.
Кажется, я только что нарушила мужской кодекс, сильно.
Ohhh, gooood.
О, отлично!
- Ohhh!
- оххх!
Hitler killed people next door. Ohhh.
Гитлер истреблял соседей.
I... oohh, ohhh, oh yes, that's good!
Откуда ты его знаешь? Ты свихнулся?
Ohhh, great!
О, Боже.
Ohhh!
Oххх!
Ohhh.
Oхх.
OHHH...
OHHH...
Later this fella comes up to me... ( WOMAN ) Ohhh!
Потом этот парень подошёл ко мне... О-о-о!
Oh! Ohhh!
Хорошо.
Ohhh! That's it.
Вот это да.
Oh no! I've got 85 points left! Ohhh, Ohhh, Oohhhhh!
У меня осталось всего 85 здоровья!
Ohhh, it's you, Lieutenant.
Ах, это вы, лейтенант!
Anybody home? ( Ohhh!
Здесь есть кто-нибудь?
( yawning ) Ohhh...
Оххх...
- Ohhh, she lost it completely...
- У нее совсем сдали нервы...
– Ohhh! – Ooh!
Привет!
Ohhh, ohhh!
- Это не моя точка зрения.
Ohhh.
Не бойтесь! Мелвин?
" Oohhh... ohhh.
" Флаг...
Ohhh...
Ещё!
Ohhh... ( Laughs ) Why isn't the phone ringing?
Ну чего телефон не звонит!