English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ O ] / Okie

Okie traduction Russe

65 traduction parallèle
of course, when she opened her mouth, you didn't know what she was talking, whether she was a hillbilly or an Okie.
Но когда она открывает рот, ты не понимаешь, о чем она говорит... Когда она бы...
Mulwray's dead. You don't know what you're talking about, you dumb Okie.
Малврэй мертв. тупая деревенщина.
A rich, socialite Okie like you ought to be a big catch around here.
Такой богатый, славный парень, как ты, завидная добыча для девиц.
I don't want no Okie from Muskogee.
Мне не нужен парень из Оклахомы.
You dumb, fucking Okie.
Тупой дурак из Оклахомы.
How about that, Fector? Okie likes you.
Ты ему понравился.
A lot of people call me Okie.
Но многие называют меня Оки.
You can call me Okie.
Можете называть меня Оки.
They just call me Okie.
Просто меня называют Оки.
Okie, give me another nickel.
Оки, дай ещё мелочь.
Goddamn it, Okie!
Чёрт, Оки!
- Okie, how you doing? - No sweat.
- Нормально.
Very fucking charming, Okie.
Как очаровательно, Оки.
Was that the Okie aroma I smell?
Это его ароматы я улавливаю?
That's real funny, Okie.
На самом деле смешно, Оки.
Okie-dokie.
У тебя в 9.00 встреча, тебя уже ждут в конференц-зале.
- Okie dokie.
- Oки доки.
Anyone coming from what you came from... then paying your way through East Okie Cowshit College to Tulsa by writing papers for Princeton kids on the lnternet- -
Нет. Содержать себя в дерьмовом юридическом колледже Восточной Оклахомы пописывая курсовые для детишек из Принстона по интернету... 60 тысяч долларов задолженности и 97 процентов обвинительных приговоров.
- Okie-dokie. - Mm-hmm.
- Хорошо.
Some real... okie from Muskogee.
Такой настоящий.. оклахомский фермер из Маскоги.
okie-dokey.
Оки-доки.
I call it the American okie-doke.
Я называю это американское оки-доки.
And there's no bingo for okie city residents.
Среди нет ни одного жителя Оклахомы.
Comrades, i cross-referenced This john o'heron with okie city animal stuffers.
Камрады, я проверила связь этого Джона О'Херона с чучельниками Оклахомы.
Okie-doke!
Хорошо
It'll be okie-dokey.
Все будет чики-пуки.
I mean, you must have me confused with some Okie if you think I'm going to buy that song and dance.
Ты должно быть путаешь меня с какими-нибудь оклахомцами, Если думаешь, что я куплюсь на эти бредни.
I said there a lot of nice people from Oklahoma who probably wouldn't like it if they heard you say what you just said about being an Okie.
Я говорю, много хороших людей из Оклахомы, кому, вероятно не понравится если они услышат, что ты говоришь подобные вещи про Okie.
Yeah, well, I know enough to know that Okie retard had ample enough time in that bathroom with little old me before your ass showed up.
Думала? Ага, я достаточно разумна, чтобы знать, что этот оклахомский долбоеб имел предостаточно времени с маленькой беззащитной девочкой, до того, как появится твоя задница.
Nah, I prefer to look at it as the one with my ex-boyfriend and his gorgeous, successful and sophisticated girlfriend, who makes me feel like a toothless Okie.
Скорее столик, за которым сидит мой бывший с его великолепной, успешной и утонченной подругой, которая заставляет чувствовать меня беззубой рабочей из Оклахомы.
I wouldn't have shaved my legs this morning. Okie-dokie.
Если б я знал, что это случится я бы утром не брил ноги.
Dumb Okie bastard.
Глупый деревенский ублюдок.
Lee Hazlewood. Okie from Muskogee.
Лиз Хэйзлвуд из Оклахомы...
Okie-dokie.
Хорошо.
Okie dokie lokie!
Ладно-ладненько.
Okie dokie lokie!
Ладно-ладненько!
Okie dokie lokie!
ќки доки чмоки!
Okie dokie lokie.
ќки. ƒоки. " моки.
Okie Street pushing east.
Оки Стрит, двигаемся на восток.
And his dad was born in Okie.
А его отец родился в Оки.
Okie-dokie.
Лады.
Okie doke.
Оки-доки.
Okie doke.
Окей.
Okie-doke.
Оки-доки.
I'm your guy. I'm your okie.
Я твой чувак, твоя оклахомец.
I'm an okie.
И я из Оклахомы.
It's Okie town.
Это сельскохозяйственный город
Okie dokie?
Не скучай.
Okie dokey!
Оки доки.
Okie dokie.
Ладненько. - что мы стоим на пороге катастрофы. - Подожди!
Okie dokie!
Ладненько.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]