Over p traduction Russe
401 traduction parallèle
ABE [OVER P.A.] : All guest are requested to shower before entering the poo /.
Просим всех гостей принимать душ перед заходом в бассейн.
ABE [OVER P.A.] : 313 coming up. That is 313.
313-й заезжает. 313-й.
ABE [OVER P.A.] : Just a reminder, it is amateur night at the Ritz.
Хочу напомнить о конкурсе самодеятельности отеля "Ритц".
[MAN SPEAKING OVER P.A.]
- Ла Боль " отправляется! Будьте осторожны.
[Woman Over P.A.] Attention, ladies and gentlemen.
Внимание, дамы и господа!
[Woman Over P.A.] Please remain seated and keep your seat belts fastened... until we've come to a full stop.
Пожалуйста не вставайте и не отстегивайте ремни до полной остановки.
If we didn't pull over P.D., there wouldn't be any violations in this town.
Если бы мы не останавливали машины, никто бы не ездил по правилам!
RECORDING : ( OVER P.A. SYSTEM ) ♪ God rest ye, merry gentlemen ♪
[Громкоговоритель] Хорошо отдохните Джентльмены
Man over P.A. : Runners, take your marks.
Участники, на старт!
MAN OVER P.A. :
" Мистер Перселл!
[Man Over P.A.] Deshawn Martin.
( Говорит по системе громкой связи мужчина ) Дешон Мартин.
[Man Over P.A.] This is the moment you've all been waiting for.
( Говорит по системе громкой связи мужчина ) Это - тот момент, которого вы все ждали.
[Man Over P.A.] Hold up! Wait a minute!
( Говорит по системе громкой связи мужчина ) Подождите!
[Man Over P.A.] Unbuckle your seat belts! That's it!
( Говорит по системе громкой связи мужчина ) Отстегните ваши ремни безопасности!
[Man Over P.A.] The score's 14 to 10.
( Говорит по системе громкой связи мужчина ) Счет - 14 : 10.
[Man Over P.A.] All right, Mr. Wayne, work it out now.
( Говорит по системе громкой связи мужчина ) Хорошо, Мистер Уэйн, сделайте это.
[Man Over P.A. Continues Indistinctly]
( Невнятно продолжает по системе громкой связи мужчина )
[Man Over P.A.] I told you the score was 14 to 10.
( Говорит по системе громкой связи мужчина ) Я сказал вам, что счет - 14 : 10.
Tannis : [Over P.A.] WE'RE NOT GIVING BRIAN KINNEY AN AWARD!
МЫ НЕ ДАДИМ НАГРАДУ БРАЙАНУ КИННИ!
It's a shame, it's over 4 p.m. already!
Уже 4 часа!
Counselor, I'm going to set this over for final disposition tomorrow at 7 : 30 p.m.
Я намерен перенести окончательное вынесение решения на завтра, 7 : 30.
I mean, most kids would grow up neurotic, what with Martha here carrying on the way she does. Sleeping till 4 : 00 in the p.m., climbing all over the poor bastard, trying to break down the bathroom door to wash him in the tub when he's 16.
Другой бы стал невростеником с такой мамашей которая спит до четырех и пытается выбить дверь ванной, чтобы помыть шестнадцатилетнего парня.
- B.P.'s 80 over 50.
- Не знаю. - Давление 80 на 50.
"Z" over "P" times log... 3596, equals...
"Z" на "P" раз логарифм 3596 равняется...
We had 25 financial and political V. I.P. S from all over north America.
Hа встречу были приглашены 25 финансовых и политических ВИП-персон со всей Северной Америки.
I said I want you to lay down a suppressing fire with the incinerators and fall back... by squads to the A.P.C. Over.
Повторяю : прекратить огонь и с огнемётами отступать по отделениям...
The satellite will fly over at 4.00 p.m. It will not be seen in the sunshine.
Спутник пролетит в 16.00, так ЧТО В ООПНЭЧНОМ свете МЫ его не УВИДИМ.
P.U.When is this over?
Когда опера закончится?
It's got your P.M.S. section over here.
Вот сектор ПМС.
Tell Stevens to get hold of that guy Kelly over at C.P.D.
Пусть Стивенс прихватит Келли из управления полиции.
Get the C.P.D. right the hell over there.
Пришлите туда полицию Чикаго.
Send the C.P.D. over there right now.
Отправьте туда полицию.
As chairman of the P.T.A., I am de-didilly-lighted to take over... and I think I can put the'pal'back in principal.
Как председатель родительского комитета, я с радостью принимаю эту должность. И думаю директор может стать "своим парнем".
N.Y.P.D. Pull over!
Полиция Нью-Йорка! Остановитесь!
We turned them over to M.P.s from the 29th.
Мы их передали военной полиции.
Well, uh, Colonel, her name's Waters, Irene P. I pulled her over on 95 for a broken tail light.
Полковник, её имя - Уотерс, Ирэн. И я остановил её на девяносто пятой магистрали.
I'm pullin'over right now and I'll see your beautiful ass in the P.M.
- Я сейчас приеду мимо. и увижу твою красивую попку.
B.P. 68 over 34. What is the matter with him?
- Скажите, что с ним такое?
I've been doing P.O.S. mini-lab work for over 20 years now.
Я занимаюсь печатью фотографий уже двадцать лет.
Miami P.D. is all over it!
Полиция Майами занялась им.
P, follow me over here.
Вот! Идите за мной.
B.P.'s 60 over 20.
- Давление 60 на 20.
Woman : [Over P.A.] ATTENTION, EVERYONE.
Внимание,
Mr. Luthor, the C.E.P. Guy needs to talk to you. He's over there.
Мистер Лютер, там парню из ЦЗОС нужно с вами поговорить.
This guy named Jack... This guy named Jack Jordan ran over Mr. Peck... and his two little girls October 10th at six-fifty p.m.
Человек по имени Джек Джордан, сбил мистера Пека и двух его дочерей... 10 октября в 6 : 50 вечера.
I asked your G.P. To fax over Martha's medical records.
Могу показать вам результаты обследования.
We're the only two black faces surrounded by a sea of over-caffeinated white people patrolled by the trigger-happy L.A.P.D.
Мы - единственные чёрные рожи на этой улице, полной обпившихся кофе белых людей, охраняемых полицией.
B.P. 60 over 20.
Давление 60 на 20.
They even chose me last to work on the c.P.R. Dummy, so everybody's spit was all over it.
Даже тренироваться с манекеном для искусственного дыхания они меня выбрали последним, так что его все оплевали.
So I get in this morning and I'm looking at three phone messages from Buddy Ferraro over at D.P.W.
Значит, прихожу я сегодня утром и вижу на автоответчике три сообщения... от Бадди Ферраро из департамента общественных работ.
He also worked occasionally on " See It Now'. He did the 11 p.m. News over some of these stations.
Иногда он работал в программе "Смотрите сейчас", а также делал одиннадцатичасовой выпуск новостей для местных телестанций.