English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ O ] / Ozzy

Ozzy traduction Russe

163 traduction parallèle
Ozzy, are you there?
Оззи, ты меня слышишь?
Turn it down, Ozzy!
Убавь громкость, Оззи!
Ozzy! Are you there?
Вы меня слышите?
I think this is going a little bit over the top, Ozzy.
Мне кажется, это уж слишком, Оззи.
Well maybe they haven't seen Star Trek, Ozzy.
А вдруг они не смотрели "Звёздный путь", Оззи?
Well, guess I'll have to issue a gun to Ozzy.
Что ж, думаю, надо выдать Оззи оружие.
Remember Ozzy...
Запомни, Оззи...
Ozzy Osbourne.
Оззи Осборн.
Ozzy, turn the cards.
офи, цуяма та.
- Ozzy, Tony, it's us!
- Оззи, Тони, это мы!
Mornin', dude. Come on, Ozzy.
Ну же, Оззи.
Ozzy, before you go to Ann Arbor to pick up Heather,
Оззи, до того, как ты уедешь в "Эн Анбор".
Ozzy, I'm lobbing you a softball here.
Оззи, я сейчас тебя кое с кем познакомлю.
Dude, give him a break. Ozzy, go deep.
Чувак, успокойся.
Ozzy, I'm happy for you.
Оззи, Я так счастлив за тебя.
Ozzy, stand by for confirmation.
Оззи, оставайся для подтверждения.
It's no worse than when Ozzy snorted that row of fire ants down in Queensland.
Не страшнее, чем что сделали рыжие муравьи с Оззи в Квинсленде.
That's where Ozzy lives.
Это там, где живёт Оззи.
They were just like Ozzy and Sharon.
Я хочу сказать, они были совсем как Оззи и Шэрон.
- Ozzy Osbourne.
- Оззи Осборн.
- Yes, Ozzy Osbourne's from that neck of the woods.
Ага, Оззи Осборн тоже из какой-то глуши приехал. Их много таких.
Jimmy Saville doing Ozzy Osbourne. I think Jimmy Saville invented hip-hop,'cause the track suits, the jewellery...
Я думаю Джимми Сэвил придумал хип-хоп - ну эти его спортивные костюмы, украшения.
Ozzy, solo.
Оззи, соло.
Oh, boy, it's swell to say.
NiFiGaSeBe! , ozzy.
- Yeah, go for Ozzy.
Да, действуй, Оззи.
- The Ozzy Osbourne story?
- Историю Оззи Озборна?
Usually I'd just pretend sharon and ozzy osbourne were gonna be my next parents and that they'd let me pick out a dog.
Обычно я просто представляла, что Шэрон и Оззи Озборн будут моими следующими родителями, и что они позволят мне выбрать собаку.
And take them off, you look like Ozzy fucking Osbourne.
И сними это, ты выглядишь как Оззи, ебаный, Озборн.
Ozzy Osbourne.
Гриссом? Оззи Озборн.
Sara. Did Ozzy, uh, say anything about collecting dead bodies?
Сара, а Оззи говорил что-нибудь насчёт хранения трупов?
"You just hit Ozzy in the face!"
"Ты только что ударил Оскара по лицу!"
And that'd be you, right, Ozzy?
И это будешь ты. Да, Оззи?
Fucking Ozzy Osbourne's gonna outlive Miley Cyrus!
И даже мудаёб Оззи Осборн, переживёт Бритни Спирс!
Look, after six hours in that port-o-john, Ozzy himself would have turned to God.
Слушай, после 6 часов в этой туалетной коробке даже Оззи Осборн поверил бы в Бога.
And Ozzy didn't have any shoes.
И у Оззи не было ботинок.
And then Ozzy would start singing something about his aunt, or whatever it might be, just a load of anything.
И затем Оззи начинал петь о своей тете, или о чем-то другом просто тянул что-то.
I mean, Ozzy...
Я имею ввиду, Оззи...
He'd add some of Ozzy's lyrics, depending on what they were.
Он добавлял несколько песен Оззи, в зависимости от того какими они были.
I remember me and Ozzy were walking down the road one day, and Tony had just come up with the Iron Man riff.
Я помню, как шел однажды с Оззи по дороге, и подошел Тони с риффом из Iron Man.
And Ozzy was going, "What are we going to call it?"
И Оззи идет и говорит, "Как мы назовем эту песню?"
And that was basically the main part of the song, and we sort of played it through with Bill playing congas, and Ozzy singing.
И вообщем-то это основная часть песни, и мы играли и чередовались, c Биллом на конго, а Оззи пел.
We got a guide vocal from Ozzy, which is, again, pretty much the final melody, but totally different lyrics.
Мы получили от Оззи вокал, который был с хорошей мелодией, но совершенно другой лирикой.
Ozzy was always great at interpreting...
Оззи был всегда силен в интерпретации...
If he wrote them, or if I wrote the lyrics, it always sounded like it was coming from deep down in Ozzy's soul.
Если он, или я писали тексты, то они всегда приходили из глубины души Оззи.
The vocal on Hand Of Doom, for me, is really classic Ozzy.
Вокал в Hand Of Doom, для меня, это классический Оззи.
But I think it's a formula he stumbled upon, in typical Ozzy style, rather than finessed over the years.
Но я думаю, эта формула, в типичном для Оззи стиле, он использовал ее все эти годы.
Fairies Wear Boots, it wasn't really about those creatures at the end of Ozzy's garden, that he kind of keeps out of one way.
Fairies Wear Boots, в действительности, это не о тех существах которые в конце сада Оззи, а, от которых он держится подальше.
So Ozzy wrote the song Fairies Wear Boots about these skinheads, calling them fairies.
Так Оззи написал Fairies Wear Boots о скинхедах назвав их феями.
Ozzy!
Оззи!
Come on, Ozzy.
- Пошёл на хуй. Давай же, Оззи.
They drove 1,000 miles for an Ozzy show,
Как-то раз они проехали тысячи миль, чтобы попасть на концерт Оззи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]