P45 traduction Russe
27 traduction parallèle
If we take the P45 return route they'll never expect to find us there.
Если мы пойдем дорогой Р45, они вряд ли станут искать нас там.
I'll have to get my P45 from my other job.
Мне придётся принести заявление об увольнении с предыдущей работы.
- I've been dusting down me P45.
- Сдул пыль с трудовой книжки.
A slag, to her face. My P45 arrived...'
Мне прислали уведомление об увольнении.. "
Well, a P45 is the official document given to an employee when his services are no longer required by his, or her, employer.
Я - не понимаю. "Пи-45", это официальный документ, который вручается сотруднику, когда в его услугах, больше не нуждается его работодатель.
I've called it the P45.
Я назвал её P45.
And having determined very quickly that the P45 was exquisite in every way,
И, очень быстро убедившись, что P45 совершенен во всем,
The P45 is designed to deal with all eventualities.
P45 разработан на все случаи жизни.
As I neared Guildford, I did find a jam, but this was no problem for the super narrow P45.
Когда я приблизился к Гилфорду, я наткнулся на пробку, но это не было проблемой для супер узкого P45.
This is the way to drive the P45, with your face on the windscreen, then it can't smash into it.
Вот так надо водить P45 - с лицом, прижатым к лобовому стеклу, чтобы оно не ударялось об стекло.
Technically, I'm legally allowed to drive the P45 on motorways and dual carriageways.
Технически, на P45 официально разрешено передвигаться по шоссе и автомагистралям.
With the P45, there's no need to pay.
С P45 нет необходимости платить.
The P45 is a hybrid.
P45 - это гибрид.
But I'm afraid the P45 is a bit heavier.
Но, боюсь, P45 немного тяжелее.
This is the joy of a P45.
В этом радость P45.
The next morning, it was clear to me that the P45 was excellent but would it make commercial sense to put it into production?
На следующее утро, мне было ясно, что P45 был превосходен, но было ли этого достаточно, чтобы пустить его в серию?
With the P45 untangled, I headed off to my big business meeting.
Распутав свой P45, я направился на мою большую деловую встречу.
The P45.
P45.
All the Dragons have given him his P45.
Все Драконы дали ему его P45.
And then there was the superb P45.
А затем был превосходный P45.
As if P45...
Как если извещение об увольнении...
Let's go and give Mrs Patmore her P45.
Пойдём сообщим миссис Пэтмор, что она уволена.
Cell P45 lower level 2C.
Отсек P45, уровень 2C.
After that fiasco in Poland, I was lobbying for you to get your P45.
После твоего фиаско в Польше я настаивал, чтобы тебя вышибли вон.
Look, Fraser, if you promise not to go crazy, then we can have a grown-up discussion... about my P45.
Послушай, Фрэйзер, если ты пообещаешь мне не сходить с ума, то мы сможем серьезно поговорить о моем заявлении об уходе.
P45.
"Пи-45".
Pop into accounts, get your P45 off Janice. Fine, fine.
Отлично.