Pamuk traduction Russe
73 traduction parallèle
A Mr Kemal Pamuk.
Некий мистер Кемаль Памук.
I shall invite this Mr Pamuk to stay here as well.
Я приглашу этого мистера Памука тоже погостить у нас.
What about Mr Pamuk?
А что же мистер Памук?
Papa, this is Mr Pamuk.
Папа, это - мистер Памук.
And this is Mr Pamuk.
А это - мистер Памук.
Apparently his man speaks no English, so Mr Pamuk decided to leave him in London.
Судя по всему, его слуга не говорит по-английски, поэтому мистер Памук решил оставить его в Лондоне.
What do say, Mr Pamuk? Should our housemaid be kept enslaved or forced out into the world?
Нам следует поработить нашу горничную, или выпустить ее в мир?
What about you, Mr Pamuk.
А вы, мистер Памук?
- Mr Pamuk!
- Мистер Памук.
Mr Pamuk,
Мистер Памук...
I don't think Mr Pamuk bothered with cocoa much, or books.
Вряд ли мистер Памук пил какао или читал книжку.
Well, we couldn't criticize Mr Pamuk where that's concerned.
Ну, в этом отношении, мистера Памука было не в чем упрекнуть.
And poor Mr Pamuk has been taken care of?
О несчастном мистере Памуке уже позаботились?
What did you mean, Mr Pamuk lived each day as if it were his last?
Что ты имел в виду, когда сказал, что мистер Памук жил так, словно каждый день был последним?
If you think she'll ever recover from carrying the body of Mr Pamuk from one side of the house to the other, then you don't know her at all.
Если ты думаешь, что она когда-нибудь оправится от перетаскивания тела мистера Памука из одной части дома в другую, то ты ее совсем не знаешь.
She was very upset by the death of poor Mr Pamuk.
Ее сильно потрясла смерть несчастного мистера Памука.
She's been that down in the mouth since the death of poor Mr Pamuk.
А то она как в воду опущенная с тех пор, как умер бедняга мистер Памук.
Well, I didn't tell about Pamuk.
Я не рассказывал о Памуке.
I found myself wondering about the connection between the poor Turkish gentleman, Mr Pamuk, and Lady Mary's room.
Я тогда подумала, а какая связь между этим несчастным турком и спальней леди Мэри.
You remember the Turkish gentleman, Mr Pamuk?
Вы помните того господина из Турции, мистера Памука?
Only she's been talking recently as if she had ideas about Mr Pamuk's death.
В последнее время так себя ведет, как будто что-то знает о том, как умер мистер Памук.
- Kemal Pamuk.
- Кемалем Памуком.
It seems His Excellency has made him privy to a scurrilous story concerning Lady Mary and the late Mr Pamuk.
Кажется, посол рассказал ему скандальную историю, касающуюся леди Мэри и покойного мистера Памука.
I said it was a story made up by Mr Pamuk's enemies to discredit him.
Сказала ей, что это все басни, измышления врагов Памука стремящихся опозорить его.
She hasn't said anything yet, except that she's going to have to tell him about Pamuk.
Она еще не дала ответа, только она считает, что должна рассказать ему о Памуке.
I've recently heard gossip about the time when I came to Downton with Kemal Pamuk.
Недавно до меня дошли слухи о том, что случилось, когда я приехал к вам с Кемалем Памуком.
Her name is Pamuk.
Её имя Памук. Памук Сейхан.
Pamuk Seyhan. Arrested for selling drugs let go for lack of evidence.
Была арестована по подозрению в торговле наркотиками но её отпустили в связи с отсутсвием доказательств.
This is Pamuk.
Это Памук.
Pamuk used to hang out at the bar.
Памук часто появлялась в нашем баре.
Pamuk would come stay with me for a day or two,... then she'd go back to that asshole.
Памук приходила в себя и жила у меня по два - три дня после этого, она всё равно возвращалась к нему.
- Definitely older than Pamuk.
Он старше, чем Памук.
- Did Pamuk have any other boyfriends?
У Памук были другие друзья?
She's from the ghetto and all but she's real soft, Pamuk.
Все знали что Памук нежная и добрая.
He was really mad when Pamuk refused to deal.
Особенно сильно ей досталось, когда она отказалась продавать наркотики.
- Pamuk.
Памук.
- Pamuk what?
А фамилия?
- Pamuk Seyhan.
Памук Сейхан.
Anyone else in this family besides Pamuk?
Кроме Памук, в семье ещё есть дети?
- Pamuk used to help.
Памук тоже помогала.
He brought us to Istanbul before Pamuk was born.
Он переехал в Стамбул и забрал нас с собой, когда Памук ещё не родилась.
Abbas used to only beat Pamuk.
Аббас только избивал Памук.
We're here to talk about your wife Pamuk.
Мы хотели поговорить о вашей жене Памук.
Pamuk was just a kid when she first came here.
Памук начала приезжать к нам, когда была ещё совсем маленьким ребёнком.
Could we take a look at Pamuk's belongings?
Покажите нам пожалуйста вещи Памук.
There are a lot of motives for Pamuk's dad as well.
Есть подозрение и на папу Памук.
Pamuk's arm was also outwith a knife and her whole family swears that you did it.
Руку Памук тоже отрезали ножом и все родственники Памук клянутся, что это сделал ты.
This is not about Pamuk running away to me.
Это не Памук убежала ко мне.
Chief Şevket, if Pamuk was murdered by Acid, then this case is closed.
Шеф, если Памук убил Цмер, то дело закрыто.
- It's about Pamuk.
Это касается Памук.
Pamuk is gone.
Памук ушла.