English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ P ] / Paparazzo

Paparazzo traduction Russe

57 traduction parallèle
Paparazzo, that's enough.
Отстаньте, ребята, она со мной.
Paparazzo, get out!
Папарацци, хочешь схлопотать? Выйди из машины!
- Paparazzo, stop it! - It's a great shot.
Ты что, спятил?
That's Paparazzo.
Это Папарацци.
Paparazzo, hurry up.
Папарацци, садись в машину.
Paparazzo, look over there.
Папарацци, это не Фанни?
Paparazzo, have one. When I was a boy, he was never at home.
Знаешь, Папарацци, бывало в детстве... я не видел отца по три недели.
Paparazzo, run to the pharmacy and get these.
Вот, он записал. Папарацци, быстро сбегай в аптеку!
Wait there. Paparazzo went to the pharmacy. He'll be here soon.
Мой друг побежал в аптеку.
- Sure. Paparazzo was looking for you for a fashion shoot.
Кстати, тебя искал Папарацци, хочет снять для журнала мод.
Eww! Damn you paparazzo!
Проклятый папарацци!
And as for you, you admit having been a paparazzo, I mean, a press-hound.
А вы не скрываете, что вы из папарацци, что вы, простите, гиена.
So as I reach in the trash and pull this dude out, a paparazzo jumps out and takes a picture of me.
И только я вышел и взял этого парня за руку, откуда-то выпрыгнул папарацци и сфотографировал меня.
And to defeat a paparazzo, it takes this man!
А для победы над папарацци, нужен вот этот человек!
Homer, don't be so quick to abandon this paparazzo thing.
Гомер, не бросал бы ты так поспешно работу папарацци.
[Paparazzo] Violet!
Вайолет! Сюда.
I feel like a paparazzo waiting for a star to wake up and to step in front of my camera lens, so I can sell the photos to the tabloids.
Чувствую себя одним из папарацци, ждущим, когда звезда проснётся и выйдет к объективу, чтобы продать затем фотографии в таблоиды.
Corona is not a paparazzo.
Корона не из папарацци.
I thought it was a paparazzo, But it's just some loser taking a picture of his kid.
Мне показалось, что там папараццо, а это всего лишь какой-то придурок фотографирует своего ребенка.
Did you know "paparazzo" is singular to "paparazzi"?
Ты знаешь, что "папараццо" - это единственное число от "папарацци"?
You have lost her on a Hegg with the one paparazzo she hates the most.
А вы что наделали? Потеряли её на острове с папарацци, которого она больше всех ненавидит.
Like a mini-paparazzo?
Как мини-папарацци?
He's a paparazzo.
Он папарацци.
Well, nobody's ever fought a paparazzo.
Ну, никто раньше не дрался с папарацци,
She thinks my problem is some random paparazzo or a crazy stalker, which maybe it is, but I can't tell Ashley about Vanessa.
Она думает, что у меня проблемы из-за случайных папараций или сумасшедшего фаната, которой может быть и есть. но я не могу рассказать Эшли о Ванессе.
Oh, man, paparazzo.
Чуваки, папарацци.
The... some stalker, paparazzo, for all we know.
Какой-то сталкер, папарацци, как мы знаем.
Jake Picardo is the paparazzo who took Iris to court for pushing him and breaking his camera.
Джейк Пикардо - папарацци который подал на Айрис в суд за рукоприкладство и разбитый фотоаппарат.
Actually, before I hit the paparazzo, ticket sales for our new tour were in the crapper.
Вообще-то, до того как я ударил папарацци, билеты на наш новый тур продавались дерьмово.
On one side, we have a sleazy, drug-dealing paparazzo who was actually in the room and knows how to inject heroin.
С одной стороны у нас есть неряшливый папарацци-наркоторговец, который был в номере и знает, как вводить героин.
Paparazzo :
Эй, Джуна!
Paparazzo 2 : Right this way, over here.
Посмотрите в камеру!
- Paparazzo :
Джуна!
- Paparazzo 3 : Juna!
- Джуна!
Paparazzo : Over here, Juna!
Я здесь, Джуна!
- Paparazzo : Juna!
- Джуна!
- Paparazzo 4 :
Я здесь!
- Bye. - Paparazzo :
- Пока.
- Okay. Still on my foot. - Paparazzo :
- Ты мне отдавил отдавил.
- PAPARAZZO :
Папарацци :
Um, probably some paparazzo stalking the poor kid.
Наверное, какой-то папарацци, преследовавший беднягу.
A paparazzo.
О, папарацци.
And I do not want to see her miss the incredible heights she is capable of because she's invested too much time and energy in a glorified paparazzo.
И я не хочу смотреть, как она упускает невероятные возможности, на которые она способна, потому что она потратила слишком много времени и энергии на известного папарацци.
The victim was being followed by a paparazzo.
Жертву преследовал папарацци.
The paparazzo following him was...?
Папарацци, который преследовал его, это...?
There was one other paparazzo.
Был еще один папарацци.
Coco's being blackmailed by a paparazzo creep.
Коко шантажировал странный тип из папарацци.
You mean the older dude from the paparazzo's photo?
Ты имеешь ввиду человека с фотографии папарацци?
So the man on the paparazzo's camera was not Coco's husband.
Значит человек на камере папарацци не был мужем Коко.
The paparazzo said he was her boyfriend.
Папарацци сказал, что он был её парнем.
Hey, Paparazzo! - They said at the 47th kilometer.
Сказал, что на 45-м километре.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]