Pb traduction Russe
62 traduction parallèle
- PB and J's.
- АМ и Ж.
Like PB J.
Как PB J. [PB J - бутерброд с арахисовым маслом и джемом]
It'll go PB in no time.
Он мгновенно станет ВБ.
Do you want to go halvsies on a PB and J?
У меня есть сэндвичи с джемом и арахисовым маслом. Хочешь?
Wow, my favorite. PB and J with the crusts cut off. - What did you get?
Вау, мой любимый PBJ ( бутерброд с арахисовой пастой и джемом ) с обрезанной корочкой.
Mmm, pineapple-PB?
Ты же у нас целомудренная актриса с принципами. Послушай, у меня нет времени тут с тобой болтать по душам.
Pb, you hang out with lady.
Да! Ага!
No more PB or J for me.
Больше никакого или между АМ и Ж!
Did you say there's a PB and J out on me.
Что на мне есть? Полировочка?
You taking PB-9 over to D-10?
Ты идешь на 10 Д.
Well, PB, what are we gonna do now?
Ну, что будем делать, Арахис?
"It's strange, " but at moments when I'm with PB, " I find myself forgetting what I'm here for.
" это странно, но в те моменты, когда я с ПБ, я обнаруживаю, что забываю, зачем я здесь.
" PB's different than I expected him to be.
" ПБ не такой, каким я ожидала, он будет.
- Pop tart pb and j?
- Тортик PbJ?
Terry made us PB J... Again.
Терри сделала с арахисовым маслом и мармеладом.
Can you make us some PB and J's for the road?
Можешь сделать нам несколько бутербродов на дорожку?
Pb and j.
С арахисовым маслом.
"and ISAF-stroke-Afghan National Army, " a round was fired from the western perimeter of the PB, "resulting in the death of one times local national."
И ISAF ( Международные силы содействия безопасности - войска НАТО ) - тире-Афганской национальной армией, окружающая территория был обстреляна с западного периметра патрульной базы, что привело к единичному случаю сметри местного жителя
Looks like PB and J again.
Кажется снова cэндвичи с желе и арахисовым маслом.
PB.
- ПБ.
The knife found by her body had the initials PB engraved on it.
На ноже, найденном возле тела, были выгравированы инициалы ПБ.
PB and J?
Сэндвич с джэмом и арахисовым маслом?
PB 112, PB 112 report to Base.
ПБ 112, ПБ 112 вызывает Базу.
All out of PB and J's.
All out of PB and J's.
_ _
Ты откажешься от манго-папайевого тако из-за разбитого на кусочки PB J из твоего рюкзака?
Yeah, pb j or tuna fish? Ballet or karate?
Да, с чем сделать сэндвич и в какой кружок отдать.
Maybe you should brown-bag it. Make yourself a PB and J or something.
Притащи завтра свою жрачку — бутеры с арахисовым маслом и джемом, например.
Now you can't taste PB and J?
Теперь не ты не чувствуешь вкус арахисового масло и желе?
I miss you, PB and J.
Я скучаю по вам, желе и ореховое масло
Well, that PB and J taught me that angels can change, so who knows?
Ну, то, чему научили меня арахисовое масло и джем так это то, что ангелы могут изменится, так что кто знает?
It's PB and J. I feel like I got this.
Тут ПиБи и Джей. Мы справляемся.
I tend to stick with the PB and J.
Хочу придержать их для ПИБи и Джея.
Peter Baldwin. PB.
- Питер Болдвин.
I treated myself to a bag of PB pretzels and fell asleep watching flash mob marriage proposals.
Я подарила себе мешок крендельков и уснула, смотря флэш-моб с предложениями руки и сердца.
Florence, PB and J with the crusts cut off.
Флоренс, cэндвич с арахисовым маслом и джемом.
Almond butter and no sugar added fruit preserves- - just like PB and J, but with more of your mom railing this guy.
Миндальное масло и фрукты без сахара. Прям как ореховое масло с желе, только еще ваша мама оседлает того парня!
I made her a PB and J.
Я сделала ей бургер с арахисовым маслом и вареньем.
She was still sad, so I made her another PB and J.
Она все-равно осталась грустной, поэтому я сделала ей другой бургер.
Maybe I order a.. PB J?
Может, заказать банку арахисового масла?
Pb-b-b-ht!
....
There was a green on blue at PB Hockley this morning.
Этим утром патрульная база Хокли была атакована афганцами.
PB and extra J, lightly toasted.
Тост с арахисовым маслом и желе.
I'm just gonna stick to my PB and naan.
Я просто буду есть свою лепешку.
Hey, PB.
Привет, ПБ.
PB's - that's me up there, by the way - has launched restaurants, well, all over the west coast but this one, here...
"ПБ" - кстати, вон там я - открыл сеть ресторанов по всему западному побережью, но этот здесь...
And that's what PB's is all about.
Примерно то же самое и "ПБ".
GUNSHOT PB! SCREAMING
ПБ!
I'm here about PB.
Я здесь насчёт ПБ.
PB's is a huge business but they're seriously overfishing.
"ПБ" - огромный бизнес, но у них чрезмерный перелов рыбы.
PB told you this?
Тебе это ПБ сказал?
Peanuts to the likes of them but she came down and told me not to ask PB for help any more.
Мелочь для таких как они, но она пришла и сказала больше не просить денег у ПБ.