Picard traduction Russe
322 traduction parallèle
My grandbaby, Napoleon Picard, is giving a party for Bonnie next week.
Мой внук Наполеон устраивает приём в честь Бонни.
Picard, clear the room!
Да. Пикар, освобождай комнату от посторонних!
- Cheers to professor Picard!
- Спасибо профессору Пикарду!
Come inside Picard's bell.
И забирайся в батискаф Пикарда.
Francois Picard, Michael Nordstrom.
- Франсуа Пикар, Майкл Нордстрем
Francois Picard.
Франсуа Пикар
And a good Crémant to please Picard.
И коньяк для старых пьяниц.
Thank you, Patrick Picard.
Спасибо, Патрик Пикар!
Monsieur Picard.
Телеграмма месье Пикару.
Telegram, Monsieur Picard.
Телеграмма месье Пикару.
The instructor, Picard.
Как его зовут?
That's it, Picard.
- Инструктор Пика?
Instructor Picard, he's the one who trained Beaumont.
Инструктор Пика. Он обучал Бомона.
Enough! Thank you, Picard!
И черномазому достанется!
Thank you, Picard!
- Я ещё не закончил. - Большое вам спасибо.
Picard to Dr Crusher. Come in.
Пикард вызывает доктора Крашер.
- Troi to Capt Picard.
Трой вызывает капитана Пикарда.
- Picard, here.
Пикард слушает.
Why is it so hot in here? Picard to Crusher.
Почему вообще тут так жарко?
Picard to Engineering.
Пикард вызывает инженерный отсек.
Thank you, Capt Picard.
Спасибо, капитан Пикард, спасибо.
Capt Picard ordered me to escort you to sickbay, Lieutenant.
Капитан Пикард приказал мне сопроводить вас в медотсек, лейтенант.
Wesley, this is Capt Picard.
Уэсли, это капитан Пикард.
We'll keep you advised of our progress. Picard out.
Мы сообщим вам о наших успехах.
Yes, Captain Picard?
Да, капитан Пикард?
You have no idea. Why Picard would make her a member of the crew and not me...
Почему Пикард сделал ее членом экипажа, а не меня...
Picard thinks I can't cut it on his starship.
Пикард думает, я не могу остаться на его корабле.
I just want to prove to Picard that I'm indispensable.
Я хочу доказать, что я обязателен.
Whatever the results we know you've done your best, Picard.
Несмотря на результаты, мы уверены, вы делаете всё возможное, Пикард.
We'll keep you advised, Doctor. Picard out.
- Мы будем держать вас в курсе, доктор.
Captain Picard, you've done it.
Капитан Пикард, вы сделали это.
Don't bet on it, Picard.
Не рассчитывай на это, Пикард.
Picard has rejected Gowron's plea for help.
Пикард отклонил просьбу Гаурона о помощи.
We should not discount Jean-Luc Picard yet.
Мы не должны пока что сбрасывать Жан-Люка со счетов.
Picard.
Пикард.
In the meantime we'll have to convince Captain Picard he should leave.
А пока мы попытаемся убедить капитана Пикарда, что он должен уйти.
One thing more, Picard.
А, еще одно, Пикард.
Picard is redeploying the fleet to compensate for the missing ship.
Пикард меняет положение флота для компенсации потери.
Yes, I know and so does Picard.
Да, я знаю, и Пикард тоже.
We won't step into Picard's trap.
Мы не пойдем в ловушку, расставленную Пикардом.
It's Captain Picard.
Это капитан Пикард.
Captain Picard
Капитан Пикард
- I'm driving at a curve in the line of the local railway, a loop of arm which connects Ashby Picard to little station of Ashby Le Walkin.
Я имею в виду поворот на местной железнодорожной линии. Который соединяет Ашби Пиккард и небольшую станцию Ашби.
Then, he catches the 7h 20m of Ashby Picard, a train that is faster then the 6h 15m, and get to London at ime to be in his club by 10h.
После этого сесть на поезд, который отправляется в 7.20 со станции Ашби Пиккард и идет быстрее, а в 10 часов появиться в клубе.
The instructions for the agency were : to go up to Ashby Picard by train, and I'd be met there. And the cengagement would be for 1 month.
Согласно инструкциям, полученным в агентстве, я должна была отправиться поездом в Ашби Пиккард, где меня встретят и предоставят работу на один месяц.
Okay, Picard.
Начинайте, Пикар.
Picard here.
Пикард слушает.
- Picard here.
Пикард слушает, говорите, доктор.
- Capt Picard.
Капитан Пика-ард.
Picard, out.
Конец связи.
- Sergeant Forgan, Ashby Picard.
Сержант Форбант, Ашби Пиккард.