English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ P ] / Picking

Picking traduction Russe

5,534 traduction parallèle
No, my client's picking me up.
Нет, меня заберёт клиент.
while picking at a forehead full of pimples no doubt caused by consuming an entire bag of Funyuns in one sitting?
и усеивая свои лбы прыщами, без сомнения вызванные поеданием фаст-фуда в огромных количествах?
Maybe he's picking up sabine.
Возможно, он заберёт Сабину.
I mean, what if the machine was picking up something there? That's not how this works.
Что если машина что-то там распознала.
You can't arrest me for picking up garbage.
Вы не можете арестовать меня за сбор мусора.
- He's picking the victims at random?
- Он выбирает жертв наугад?
- You're supposed to be picking up Janey.
- Ты должен был забрать Джейни.
He's picking me up for dinner tonight.
Он пригласил меня сегодня на ужин.
Oh, Eddie's picking me up for dinner and I'm not gonna be there.
Эдди пригласил меня на ужин, а я туда не собираюсь.
Just picking up my check.
Просто заносила чек.
I... I just think I'm so used to picking bad guys that I didn't trust when I finally had a good one.
Просто я так привыкла выбирать плохих парней, что не поверила, что мне наконец попался хороший.
I'm picking out your sheets?
Я тут тебе простынь выбираю.
No, I meant you should be picking out your sheets.
Вообще-то ты сам должен выбирать себе простынь.
I'm picking you up.
Я за тобой заеду.
Luca here is... is taking full responsibility for his mistake in picking this factory and not doing the due diligence that he normally does when he's not being an artist and a C.F.O.
Лука взял на себя всю ответственность за ошибку в выбору фабрики и за невыполнение надлежащей проверки, которую он обычно выполняет, когда занят обязанностями финансового директора, а не дизайном украшений.
I'm just picking up my check.
Я пришел забрать свой чек.
I I don't understand why you're not picking up.
Не понимаю, почему ты не берешь трубку.
I told you I was picking you up.
Я же сказал, я вас довезу.
They're picking him up tomorrow.
Его забирают завтра.
The world picking you up. - There it is.
Мир подталкивает тебя.
We're picking them up and bringing them in.
Мы заберём их и отвезём домой.
Car's picking us up at 8 : 00.
Машина заберёт нас в 8 : 00.
Hitler's got enough on his plate without picking a fight with us.
Гитлер и без войны с нами отхватил немалый кусок.
~ I'm picking up the tape in one hour.
Через час заберу отснятое.
I was so close to picking it up...
Ещё немного, и я бы сняла трубку...
Let me know if you ever need help picking your fantasy team.
Дай знать, если надо будет помочь собрать воображаемую команду
But next time, I'm picking the restaurant.
Но в следующий раз я выбираю ресторан.
I thought you were picking him up?
Я думал, что вы его забрали?
He's not talking, but Kristana's been picking up some chatter.
Он молчит, но Кристана подслушала кое-какую болтовню.
You want to talk about picking up other girls in front of your girlfriend?
Хочешь поговорить о других девчонках перед своей подружкой?
I-I'm picking up some stuff for Uncle G.
- Дяди Джи просил вещи привезти.
Funkhauser, he's not picking up.
Фанкхаузер не выходит на связь.
Why you picking on me?
Чего ты придрался ко мне?
I mean, why do I keep picking creeps?
Почему я всё время выбираю идиотов?
Her phone's not picking up...
Ее телефон молчит...
Ever since I've been picking on girls and the weaker to make myself feel better. Well don't!
С тех пор я отрывался на девушках и слабаках.
Let me tell you, you don't get to climb the American ladder without picking up some bad habits on the way.
Позволь сказать, нельзя сделать американскую карьеру, не приобретя плохие привычки по пути.
I'm picking up a dozen heartbeats.
Я слышу несколько бьющихся сердец.
- Yeah, he's not picking up.
- Да, не берёт.
I tried... but you weren't picking up.
Я пыталась... но вы трубку не брали.
He's not picking up his phone.
Он не берёт трубку.
Picking on us...
Грабить нас...
- He said she's not picking up, sir.
- Он говорит, что она не берет трубку, сэр.
Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
Почему я все еще вытаскиваю кабели локальной сети из своей задницы?
Guys, thanks for picking me up.
Ребята, спасибо, что забрали.
But why are you picking on me?
Но почему ты привязался ко мне?
- Picking up my check.
- Забрать мой чек.
I'm not picking up anything.
Ничего не могу найти.
Barry, I'm picking up some serious pH numbers on your suit.
Барри, у тебя на костюме слишком много кислоты.
I'm picking up more activity around here.
Здесь проявляется высокая активность.
Hey. Thanks for picking me up.
Спасибо, что приехала за мной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]