Pike traduction Russe
910 traduction parallèle
Thank him for making the Pike expedition possible and, I hope, a success.
Поблагодари его за поддержку экспедиции Пайка. - Надеюсь, она будет успешной.
- No, Pike!
- Нет, Пайк.
- What does he own, Pike's Peak? Oh, no, no.
- Он владелец горы Пайк?
Pike's Pale, "The ale that won for Yale".
- Нет,.. ... пайка - эля, с которым выигрывает Иель.
- Two Pike's Pale. - Now, wait a minute!
- Два светлых пайка.
Six more Pike's Pale, and make it snappy.
- Постой минутку. Еще 6 пайков, и поскорее.
Are you trying to embarrass me? We're all out of Pike's.
Хотите меня опозорить?
- Four Pike's Pale.
- Еще 4 пайка.
- The least I can do. My name's Pike.
Конечно, это мой долг.
- Hopsie Pike.
- Хопси Пайк.
Mr. Pike has been up a river for a year.
Мистер Пайк год был на Амазонке.
- You mean Pike?
В смысле, Пайк?
Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike.
Каждую секунду 14 человек заказывают пайк.
I watch out for the kid, the Pike kid.
Я присматриваю за сыном Пайка.
When old man Pike goes into action, you'll be in the side pocket. - All I gotta do...
Когда он берется за кий, ты в лузе.
If I should discover that Mr. Pike was in any danger of being swindled, I might have some photographs...
Узнай я, что мистера Пайка преследуют мошенники, я мог бы показать некие фото,..
You ought to be very proud of yourself, Mr. Pike.
Вы должны собой гордиться, мистер Пайк.
Yeah, this is Mr. Pike speaking.
Да, это мистер Пайк.
- Mr. Charles Pike, Your Ladyship.
- От мистера Чарльза Пайка, миледи.
Will you let me speak with Mr. Pike, please?
Я могу услышать мистера Пайка?
She's on the phone. She wants to talk to Mr. Pike.
- Это она, просит мистера Пайка.
- Mr. Pike, I advise you against - Lay off!
- Мистер Пайк, я советую вам...
- Certainly, Mr. Pike.
- Непременно.
Trail'st thou the puissant pike?
Орудуешь копьём?
With this, you can land a six-pound pike.
Старина, такой можно вытащить шестифунтовую щуку.
Pike poached by Gautier, and Madame made the white sauce.
Щука, пойманная браконьерским способом, Готье.
Mr. Spock received a transmission from this starbase, a message from former commander of the Enterprise, Fleet Captain Pike, urgently requesting that we divert here.
Мистер Спок получил сообщение с этой базы от бывшего командора "Энтерпрайза" капитана Пайка с требованием немедленно прибыть сюда.
You actually don't know what's happened to Captain Pike?
Действительно не знаете, что случилось с капитаном Пайком?
You ever met Chris Pike?
Вы встречались с Пайком?
Captain Pike?
Капитан Пайк?
Captain Pike may I remain for a moment?
Капитан Пайк, можно мне задержаться?
- If he wanted to see Captain Pike, he could've requested a leave.
- Чтобы навестить Пайка, он мог взять отпуск.
There is, of course, Mr. Spock's years of service with Captain Pike, indications of his extreme loyalty to this former commander...
Конечно, известно о долгой службе мистера Спока у капитана Пайка и о его преданности бывшему командиру.
We can be certain Captain Pike could not have sent a message.
Капитан Пайк сам не мог отправить сообщение.
Captain Pike, he's gone.
Командор! Капитан Пайк.
You are not to disturb Captain Pike with any questions.
Не беспокойте капитана Пайка вопросами.
Why would he want to get Pike there?
Зачем он везет туда Пайка?
Yourself, Commodore Mendez, and Captain Christopher Pike.
вы, командор Мендес и капитан Кристофер Пайк.
Captain Pike is a complete invalid.
Капитан Пайк недееспособен.
What does it accomplish to go there or to take Captain Pike there?
Чего вы добиваетесь, доставив туда капитана Пайка?
The Enterprise and its commander, Captain Christopher Pike.
"Энтерпрайз" и его командир, капитан Кристофер Пайк.
Captain Pike, were any record tapes of this nature made during your voyage?
Капитан Пайк, подобные записи производились во время вашего рейса?
Yes, gentlemen, on that screen, as it happened, the incredible experience of Captain Christopher Pike on Talos IV.
Да, господа. То, что вы видите на экране, произошло с капитаном Кристофером Пайком на Талосе-4.
This man mutinied, stole your ship, abducted Captain Pike.
Это смешно. Спок устроил мятеж, угнал корабль, похитил капитана Пайка.
Captain Pike, it's up to you.
Отлично.
On our monitor screen, the voyage of Captain Pike and the Enterprise to the one forbidden world in all the galaxy.
На экране монитора - путешествие капитана Пайка на борту "Энтерпрайза" в единственный запретный мир во всей галактике. Включить экран.
Captain Christopher Pike, United Spaceship Enterprise.
Капитан Кристофер Пайк, звездолет "Энтерпрайз".
- It was Pike.
- Пайк.
A Pike doesn't know the meaning of the word "fear".
Пайку не знакомо слово страх.
They'll stick my head on a pike.
Если попадусь – отрубят голову
Commanded by Captain Christopher Pike.
Под командованием капитана Кристофера Пайка.