Pizzeria traduction Russe
96 traduction parallèle
PIZZERIA CAVALLO
/ Пиццерия Кавалло /
But this is my pizzeria.
А это моя пиццерия.
Straight from Sal's Famous Pizzeria up the block.
Прямиком через квартал из пиццерии Сэла.
Sal's Famous Pizzeria is here to stay.
"Знаменитая пиццерия Сэла" останется здесь.
Would you like to sign a petition to boycott Sal's Famous Pizzeria?
Не хотели ли бы вы подписать петицию о бойкотировании "Знаменитой пиццерии Сэла"?
Delivery from Sal's Famous Pizzeria.
Доставка из "Знаменитой пиццерии Сэла".
I'm gonna call it "Sal and Sons Famous Pizzeria."
Я назову его "Знаменитая пиццерия Сэла и его сыновей".
Mookie, I wanna tell you that there's always gonna be a place for you here, right here at Sal's, Sal's Famous Pizzeria, because you've always been like a son to me.
Муки, я хочу сказать, что здесь для тебя всегда найдётся место. Здесь, в "Знаменитой пиццерии Сэла",.. .. потому что ты всегда был мне как сын.
Tuddy ran the cabstand and the Bella Vista Pizzeria and other places for his brother, Paul, who was the boss of the neighborhood.
Тадди заправлял стaнцией такси в пиццерии "Белла Виста" а также в других местах за своего брата Полa который был главным в нaшем районе.
Did you get that from the "I Love Rachel Pizzeria"?
А надпись сыром "Я люблю Рэйчел" заказал?
We're all going to a pizzeria for dinner, If you want to come.
Мы собрались поужинать в пиццерии, присоединяйся.
Nemo's Pizzeria should have destroyed WooIhoff's Chinese Takeout.
Пиццерия Немо должна была уничтожить Китайские Бутерброды Вулхоффа.
The only thing that could alter that fact is if no money changed hands... on the night in question at one Nemo's Pizzeria... and Homemade Specialties.
Единственная вещь, которая может изменить этот факт, то что никакие деньги не переходили другому владельцу... в ту ночь в Пиццарии Немо... and Homemade Specialties. ( Полное название - Pizzeria and Homemade Specialties )
Are they from the pizzeria too?
- И эти развозят пиццу?
- Get this thing back in the pizzeria.
- Тащим эту штуку назад в пиццерию.
Pizzeria!
Пиццерия!
Gino's Pizzeria, Susan Sarandon.
Джина-пиццерия, Сьюзан Сарандон...
They entered the pizzeria without even saying hello and started calling my son a Communist, the godson of Stefano Venuti.
Они зашли в пиццерию и, даже не поздоровавшись, принялись называть моего сына коммунистом, крёстным сыном Стефано Венути.
He buys this nice pizzeria, and sends his sons to school, so that they'll never have to suffer like him.
Он купил эту замечательную пиццерию и отправил своих детей в школу, чтобы им потом не пришлось страдать подобно ему.
Stephen Hawking in a pizzeria.
Хокинг в пиццерии!
Yea he works in a pizzeria.
Да, он работает в пиццерии.
With Jenny you can't smoke pot, with Gina you can't fuck when we're sitting in the pizzeria you should be studying.
С Дженни ты не можешь душевно покурить, с Джиной тебя не устраивает секс когда мы сидим в пиццерии, тебе надо учиться.
We're two losers hanging out in a crappy pizzeria dilettantes dealing dope and having our lives completely messed up now.
Мы - два неудачника, застрявшие в паршивой пиццерии,... дилетанты, продающие наркоту,... и теперь совершенно сломавшие себе жизнь.
Photo pointing to a key in a pizzeria which opens a locker at Grand Central.
Фотография в пиццерии указывает на ключ от ячейки на центральном вокзале.
I work at a pizzeria.
Я работаю в пиццерии.
- He lives at a pizzeria?
- Он живёт в пиццерии?
- You can't live in a pizzeria.
- Ни в какой пиццерии он не живёт.
In a pizzeria.
В пиццерии
No, Romano, it's a pizzeria!
Нет, Романо, это пиццерия.
A pizzeria?
Пиццерия?
A pizzeria has square-shaped tables.
В пиццерии столы квадратные.
I'll use checked table-cloth and we'll have a pizzeria.
Я просто накрою столы скатертями в клеточку, и тогда у нас будет пиццерия.
Well, then we are the first to have a pizzeria with round tables.
Ну и что? Тогда это будет первая пиццерия с круглыми столами. Хорошо?
There's another pizzeria now on Market St.
На Марктштрассе открылась новая пиццерия.
The pizzeria is already full of pictures!
Наша пиццерия вся завешана твоими фотографиями.
His owner is the boss of a pizzeria where my wife and I sometimes go.
Его хозяин - владелец пиццерии, куда мы с женой иногда ходим.
They discovered an intact 20th-Century pizzeria, like the one I used to work at!
Обнаружена нетронутая пиццерия двадцатого века! Совсем как та, в которой я работал!
I used to work in this exact pizzeria.
Я работал в этой самой пиццерии!
Now, if I was opening a pizzeria, then you and I could work together.
Если я открою пиццерию, тогда мы сможем работать вместе.
Wednesday and Saturday it's the pizzeria but Tuesday and Thursday I'm here.
По средам и субботам — в пиццерии, но по вторникам и четвергам здесь.
I'm at the pizzeria, talking to the manager.
Я в пиццерии, разговариваю с управляющим.
All right, so he left the pizzeria at 7 : 05.
Смотрите, он уехал из пиццерии в 7 : 05.
The pizzeria knew Julio's route. And Dennison knew that if Julio just disappeared, the cops would focus on him.
В пиццерии был известен маршрут Хулио, и Деннисон знал, что если Хулио исчезнет... полиция будет его подозревать.
First she took me to the Pizzeria, to pick up Sunday's pizza.
Сначала она привела меня в пиццерию, забрать воскресную пиццу.
My husband is opening the pizzeria right down the block.
Мой муж открывает в вашем квартале пицерию.
The pizzeria opens in a week.
Пиццерия открывается через неделю.
Scavo's Pizzeria!
Пиццерия Скаво!
Thursday night the pizzeria was closed, and I cleaned the oven.
В четверг вечером после закрытия пиццерии я чистил печь.
After all, you had a great sea round, and if you weren't tough so much, you could go to a pizzeria.
Во всяком случае, у тебя была приятная морская прогулка. А если бы не ты не была такой упорной, ты могла бы пойти и в пиццерию.
Why would I order 50 highchairs for the opening of a pizzeria?
Зачем мне заказывать 50 детских стульев для пиццерии?
The pizzeria, where we work...
Пиццерия, где мы работаем,... на самом деле не торгует пиццей,