English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ P ] / Plutonium

Plutonium traduction Russe

270 traduction parallèle
You know... Strontium 90, Cesium 157, Plutonium...
Понимаешь... стронций 90, цезий 157, плутоний...
This beam gun contains a plutonium ruby crystal.
Эта лучевая пушка содержит кристаллы рубина и плутония.
In 10 or 15 years, food, plutonium, and maybe even sooner.
Через 10-15 лет это будет плутоний или продукты питания.
Are we driving through plutonium?
Мы поедем через Плутоний?
All you need is plutonium 239.
Все, что вам потребуется, - это плутоний 239.
I think a radical group stole some plutonium.
Я думаю, группа радикалов похитила немного плутония.
Plutonium robbery?
Кража плутония?
She'll make a plutonium pendant for her platonic lover.
Она сделает плутониевый кулон для того, в кого она платонически влюблена.
so plutonium oxide turns to plutonium metal.
Таким образом оксид плутония превращается в металл.
The exact amount of plutonium is difficult.
Точное количество плутония подобрать трудно.
"plutonium metal completed"
"металл плутония получен"
If this was plutonium. It'd be a perfect a-bomb.
Если бы это был плутоний, мы имели бы дело с безупречно сделанной атомной бомбой.
Except plutonium.
За исключением плутония.
One of them, element 94, is called plutonium and is one of the most toxic substances known.
Один из них, элемент 94, называется плутоний, и это одно из самых токсичных веществ, известных нам.
'The ship does in fact belong to Disaster Area,'a plutonium rock band whose stage act traditionally ends'with a black stunt ship on autopilot crashing into the heart of a nearby sun.
Фактически, корабль принадлежал "Зоне Бедствия", суперпопулярной рок-группе, выступление которой заканчивалось столкновением черного корабля, управляемого автопилотом, с близлежащим солнцем.
In other news, officials at the Pacific Nuclear research facility... have denied the rumor that a case of missing plutonium... was in fact stolen from their vault two weeks ago.
К другим новостям. Представители ядерной компании Пацифик опровергли слух, что пропавший ящик с плутонием был украден из их хранилища две недели назад.
You don't just walk into a store and buy plutonium.
Нельзя просто зайти в магазин и купить плутоний.
I took the plutonium and gave them a bomb casing full of pinball machine parts.
Я взял плутоний, а им отдал корпус, набитый деталями от пинбола.
I almost forgot to bring extra plutonium.
Я почти забыл взять запас плутония.
All we need is a little plutonium.
Нам нужно всего лишь чуть-чуть плутония.
I'm sure that in 1985 plutonium is available in every corner drugstore... but in 1955, it's a little hard to come by.
Я уверен, что в 1985 плутоний продают в каждой аптеке но в 1955, с ним довольно сложно.
- He ordered these plutonium nitrate, multi-explosive, sound-seeking projectiles. - Yes.
- Да.
Should it be plutonium or uranium 235?
Плутоний или уран 235?
We get a hollow sphere of plutonium, and we compress it with an explosion that goes in.
Пусть у нас есть полая сфера плутония, тогда мы сожмем ее взрывом снаружи!
Good news is the new plutonium makes lots of neutrons.
Хорошая новость : плутоний рождает массу нейтронов.
So now plutonium is a problem.
Так что с плутонием проблема.
It states that the University of California hands over a plutonium core of a nuclear device to the United States Army.
Этим уведлмдяется, что университет Калифорнии передает плутониевую начинку Армии США.
Like Oak Ridge, where they're injecting ill and old people with huge doses of plutonium?
Как в Ок Ридж, где они облучают больных и старых людей огромными дозами плутония?
The plutonium deal.
Насчёт плутония.
Dad, do you think I might see your plutonium isolation module?
Папа, а можно будет взглянуть на плутониевый изоляционный модуль?
Does this place have one of those plutonium isolation deals?
На этом объекте есть плутониевые изоляционные модули?
- Plutonium rod used as paperweight.
- Прутик плутония держит пресс-папье.
The warhead contains 14.5 kilograms of enriched uranium... and a plutonium trigger.
Оснащены 14.5 килограмм обогащенного урана... и плутониевым взрывателем.
With your plutonium we'll force the Danes to their knees.
Силой плутония мы поставим датчан на колени.
This is like discovering plutonium by accident.
Это как по ошибке открыть плутоний.
- A plutonium rocket.
- Плутониевая ракета.
Plutonium?
Плутониевая?
A narrow fissure in a thin aluminium pipe separates this plant from the plutonium leak that will cause the death of thousands in horrible agony.
Узкая трещина в тонкой алюминиевой трубе отделяет реактор от утечки плутония, которая приведет к мучительной смерти тысячи людей.
Especially with my parents, the only people who treat a box of fruit like it's plutonium.
Особенно с моими родителями, единственные люди, которые относятся к коробке фруктов, как к плутонию.
But even if it does not, there's enough plutonium... to make Chernobyl look like picnic.
Но даже если ракета их не заденет, там достаточно плутония... для того, чтобы катастрофа в Чернобыле показалось пущей ерундой.
Three pounds of fissionable plutonium bound for disposal.
Три фунта радиоактивного плутония, готового к захоронению.
Yes. How is your interrogation of the two plutonium thieves progressing?
Как проходит допрос похитителей плутония?
You orchestrated the theft of the plutonium to gauge my efficiency in the face of the emotional turmoil over Ms. Chapel.
ВЫ инсценировали похищение плутония, чтобы испытать мою работоспособность в ситуации эмоционального хаоса, спровоцированного мисс Чейпел?
He met with the CIA and received a briefing about stores of plutonium in a country which is not on our Christmas card list.
Он встречался с директором ЦРУ и получил информацию о запасах плутония в стране которой, скажем откровенно, нет в списке наших друзей.
It's made of crystal, not plutonium.
Он сделан из хрусталя, а не из плутония.
Korea might have more plutonium.
У Кореи может оказаться ещё больше плутония.
- Korea, plutonium.
- Что? - Корея, плутоний.
I hate plutonium.
Ненавижу плутоний.
Keep talking. I'll sit here and think about plutonium and the things I can do with it.
Я буду здесь сидеть и думать о плутонии, и о том, что я могу с ним сделать.
Plutonium.
Плутоний.
No, we have no use for plutonium.
Нет, нам не нужен плутоний.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]