Potato traduction Russe
1,658 traduction parallèle
Does it have anything with a potato to do?
Ты не такой уж и маленький! Я...
The great potato debate?
Большие картофельные дебаты?
Your typical American plate is half meat, a quarter overcooked vegetable or some kind of a white potato.
Типичное американское блюдо наполовину состоит из мяса, на четверть - из пережаренных овощей или белого картофеля.
Potato salad, hot dogs, ham burgers, steaks, soda pop, milk.
Картошка, салат, хот-доги, гамбургеры, отбивные, газировка, молоко.
How're the potato skins and salmon treating you, Fosters?
Как вам картофельные шкурки с лососем, Фостеры?
" I have a potato on my fork.
А на вилке у меня картошка.
Because those potato skins made me kind of gassy.
А то меня как-то пучит от картофельных шкурок.
Okay. Well, enjoy the potato skins and the salmon.
Тебя ждут аппетитные картофельные шкурки с лососем.
Oh, look, a potato bug! Stay alert.
Смотрите, колорадский жук!
Small potato.
Ты просто пешка
You small potato.
Ты просто пешка
Only that will give you small potato a normal life.
Только объединение позволит таким, как ты, вернуться к нормальной жизни
I'm a small potato.
Это единственное, что я могу сделать
Small potato!
Ты просто пешка!
Don't lie to me, you small potato.
Смотри не обмани меня... Пешка
Being a small potato... sounds pretty good.
Быть пешкой... Не так уж плохо Проснись!
What a little potato.
Мы просто пешки
my nephew's dead, and the little bastards ate all the potato salad.
И весь картофельный салат съели.
There's still no potato salad
Картофельного салата нет...
Man, just when I had my potato...
Только что я нашел картофельный салат!
It's a potato soup.
Это хороший картофельный суп.
I've got potato chips, too.
У меня еще есть чипсы.
Come here, sweet potato.
Иди сюда, сладенькая картошечка.
The customer answers : with a great deal of difficulty, it was under my last potato.
Посетитель отвечает : " С большим трудом.
Who makes him potato gratin now?
Кто теперь делает ему картофель "гратен"?
Honey, could you pass the potato salad?
Дорогая, не подашь мне салат из помидоров?
T - bone steak, baked potato.
Стейк на косточке, запеченная картошка.
He had his mouth full of sweet potato.
У него рот забит бататом был.
I can't stand your potato-eating gob!
Надоела твоя вафлеедская рожа! .. Понимаешь?
This is for your crack about my'potato-eating gob'!
А это тебе отдельно за вафлеедскую рожу! Скотина!
Hello, Mr Potato Face!
Привет, мистер Картошка!
Why's it called potato cake?
Почему это называется картофельным пирогом.
I'll plant a potato, if that's necessary.
Я буду сажать картошку, если это так уж и необходимо.
These potato pancakes are incredible.
Эти драники невероятные
Parking lot C sign, the tram, a license plate from Canada, a bird eating potato chips, my feet walking, that boy who got sick on the tram,
Знак "С" на стоянке, вагончик номерной знак из Канады птичка, которая кушает чипсы ходьба моих ног парень, которому стало плохо в вагончике
I want to, but I'm running late for a potato chip focus group for my retail marketing class.
- Я бы с радостью, но опаздываю на исследование фокус-группы для моего проекта с чипсами по розничному маркетингу.
I am recording how my pa ate his potato on Candleford main street.
Нет. Пишу, как мой папа ел картошку посреди главной улицы Кэндлфорда.
"How will a town so determined " to cultivate its own self-importance welcome "a man who eats a potato on the square?"
Как же город, настолько полный решимости лелеять своё самолюбие, примет человека, который ест картофель посреди площади?
Apple, for sure, maybe sweet potato.
С яблоком точно есть, может найду с бататом.
Sweet potato if you got it, apple if you ain't.
С бататом, если есть. Если нету давай с яблоками.
- Fat-free potato chips, girls!
- Обезжиренные чипсы, девочки!
" Apple is to pear as potato is to...
Яблоко с грушей как картофель с...
potato crisps.
— Чипсы, картофельные чипсы.
Instead of underpants, I covered my crotch with potato salad this morning.
Сегодня вместо трусов я прикрыл свою промежность картофельным салатом.
 ¶ You like potato  ¶  ¶ And you like po-tah-to  ¶  ¶ You like tomato  ¶
ты любишь картофель и ты любишь кар-то-фель ты любишь помидоры и ты любишь по-ми-до-ры
For monsieur, a sweet potato pecan tart with Steen's cane syrup.
Для месье, пироженое с орехом и бататом, политое сиропом.
- Potato pancakes, or what?
- Деруны, что ли?
- Would you rather... have a potato chip from this bag...
Ммм!
You say "potato."
Вы говорите "картофель".
 ¶ You like potato  ¶
Ты любишь картофель
 ¶ You like potato...  ¶  ¶ You like tomato...
* ты любишь картошку... * * ты любишь помидоры... * * картошку... * * помидоры... *