Put your hands behind your back traduction Russe
219 traduction parallèle
Put your hands behind your back.
Всем руки за спину!
Put your hands behind your back.
Положи руки за спину.
Put your hands behind your back slow.
Руки за спину, медленно.
I want you to kneel down and put your hands behind your back.
Встаньте на колени и заведите руки за спину.
Put your hands behind your back.
Держи руки за спиной.
Put your hands behind your back!
Руки за спину!
Put your hands behind your back.
Руки за спину.
Now please put your hands behind your back.
А теперь, пожалуйста, руки за спину.
Turn around and put your hands behind your back.
Повернись и заложи руки за спину.
- Put your hands behind your back.
- Руки за спину.
- Turn around and put your hands behind your back
- Обернись и положи руки за спину
So you have to put your hands behind your back and go like that.
Нужно завести руки за спину и выпить вот так.
Mr Gates, face your father's car and put your hands behind your back, please.
Мистер Гейтс, лицом к машине, руки за спину, пожалуйста.
Put your hands behind your back, please, sir.
Руки за спину, сэр.
Put your hands behind your back
Заведите руки за спину.
Ryder, I need you to stand up and put your hands behind your back.
Райдер, встаньте и заложите руки за спину.
I need you to stand up, put your hands behind your back.
Сказал, встаньте, руки за спину.
Put your hands behind your back!
- Эй! Руки за спину.
Please put your hands behind your back.
Руки за спину.
- Put your hands behind your back.
- Положите ваши руки за спину.
Turn around, put your hands behind your back.
Руки за спину.
Just put your hands behind your back sir.
Руки за спину сэр.
- Put your hands behind your back.
- Простите? ! Руки за спину.
Put your hands behind your back.
Положите руки за спину.
put your hands behind your back.
Руки за спину.
Put your hands behind your back.
Руки за спину. Быстро!
All right, get up. Put your hands behind your back.
Хорошо, встаньте, Руки за спину.
Turn around, put your hands behind your back.
Повернись, руки за спину.
Put your hands behind your back.
Руки за спину!
Get up! Put your hands behind your back.
Руки за спину.
Sir, put your hands behind your back.
Сэр, положите руки за спину.
Put your hands behind your back, please.
Положите руки за спину, пожалуйста.
Golly gee, there is, real quick, if you could turn around, put your hands behind your back so I can arrest you for the murders of Andre Hicks, Jason McDonald, and Dennis Bailey.
Да, конечно, вы можете очень быстро повернуться, положив руки за спину, чтобы я могла арестовать вас за убийства Андре Хикса, Джейсона МакДональда, и Денниса Бейли.
Put your hands behind your back.
Заложите руки за спину.
Put your hands behind your back.
Заложи руки за спину.
Put your hands behind your back.
Заведите руки за спину.
Put your hands behind your back, sir.
Руки за спину, сэр.
Put your hands behind your back.
Давай руки за спину.
You turn around and put your hands behind your back.
Обоим повернуться и руки за спину. Да вот еще.
You can put your hands behind your back, lieutenant.
Можете. Руки за спину, лейтенант.
No. Put your hands behind your back, let's go!
- Руки за спину, живо!
Ma'am, you can turn around and put your hands behind your back.
Мэм, повернитесь и заведите руки за спину.
Put your hands behind your back!
Руки за спину. Вперед!
Put your hands behind your back.
Держи руки за головой.
Sir, put your hands behind your back.
Сэр, руки за спину.
I'll show you something if you'll put your grubby little hands behind your back.
Я вам кое-что покажу если вы спрячете за спину свои загребущие ручки.
Put your hands down behind your back.
Руки за спину.
Put your hands behind your head and step back from the car!
Руки за голову, и отойдите от машины.
Put your hands behind your back.
Убери руки за спину.
Sir, put your hands behind your back.
Вы арестованы. Пошли.
Put your hands behind your back...
Отвали.