English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ P ] / Puta

Puta traduction Russe

134 traduction parallèle
Hijo de puta!
* местные идиоматические выражения *
Hijo de una gran puta!
* местные идиоматические выражения *
I'm no puta or thief.
Я не "педрило" и не вор. Я
- Hijo de puta.
- Сукин сын.
Esa puta'st? Caliente!
Ты видел, что это у неё?
Hijo de puta. lt's McClane again.
Сукин сын. [исп.] Это опять МакКлейн.
- De puta madre. Thank you very much. - Holy Virgin!
- " Єрт, что ты сделала!
You owe me $ 300, puta. "
Ты проиграл мне триста баксов, плати! "
Hijos de puta!
Сукины сыны!
- That guy! It's the puta over there!
- Вон тот парень.
Children of puta. Flower of friend turned out to be Kev.
Недоразвитые тупицы.
Who is that son of puta?
Кто? Кто этот шакал? - Я знаю, кто это.
You are a daughter of puta!
Чёртова подзаборная шлюха!
You are one puta of excrement!
Грязная шлюха!
It said to me that puta requested it.
Говорит, что шлюха виновата.
the rich children of puta, and they?
Как насчёт них? Они лучше меня?
Great puta!
Вот это, блин, дела.
It tell me, damn jodón son of puta.
Говори сейчас же, ты, старый извращенец.
- That puta of excrement!
Эту несчастную шлюху?
Grandísimo son of puta!
ты грязный, мерзкий урод!
Dressed like one puta cheap.
ты же оделась, как грязная шлюха.
If you touch my brothers to me they will kill to you right here, son of puta!
Пошёл к чёрту! только посмей дотронуться до меня, и мой брат тут же будет здесь.
Because I do not sleep with none puta!
Я не сплю с грязными шлюхами, поняла?
Bruce The Willis, Hardest to kill. Haragana Puta.
Брюса Уиллиса им подавай, "Крепкий орешек-2".
- puta married with one, I said to him.
И тут он женится на шлюхе.
- Later puta appeared that.
- Потом появилась эта сучка...
Not like that puta.
Не такая, как эта сучка.
You are not like that puta.
ты не такая, как эта сучка.
Those children of puta they cut the light to us.
Эти чёртовы электрики отключили у меня электричество.
Bush to that son of puta!
- Убей его к чёртовой матери!
Puta of excrement of its mother.. it has my baby!
Его старая потаскуха-мать забрала к себе моего чёртового ребёнка!
It returns to absorb the shell to him to puta of your mother!
Можешь вылизать её старую дыру. - Грязный урод! Чудовище!
Veto to carajo! You can cogerte a that puta, to me concerns carajo to me!
Можешь переспать со всеми этими чёртовыми сучками.
It must walk with some puta.
- Живёт с какой-нибудь сучкой. - Да?
I go to matarte, son of puta!
Вставай, кому говорят! Грязный урод!
Great puta!
Чёрт возьми!
Puta madre!
Твою мать!
It's the puta.
А вот и наша шлюшка.
I'll teach you the Spanish'de puta madre'in 2 months.
Я тебя научу "матерному испанскому" за два месяца
'Puta madre'.
"Матерному испанскому..."
After few months, thanks to Juan, I started to speak a Spanish'de puta madre'.
Через несколько месяцев благодаря Хуану я начал материться по-испански
I want you to find out who those two black puta de mierda are.
Вы должны... выяснить... кто эти двое черных.
Hey, puta... cajones... reminded me about a kickback... with all the money he owes us.
Тут не хватает воздуха. Мы помним, кто сколько кому должен.
- He and the puta.
Его зовут не Педро.
- Toa puta ego.
Ту э пута эго.
Puta of excrement!
Проклятая шлюха!
Son of puta!
Отморозок.
Puta of excrement!
Дешёвая грязная шлюха.
Te voy a matar, hija de puta.
Я тебя убью, паскуда! Убью!
You're not only fat, now you're a puta!
Теперь ты шлюха!
- You little puta!
- Ты грязная пута!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]