Queensboro traduction Russe
20 traduction parallèle
Kramer's been swimming laps between the Queensboro Bridge and the Brooklyn Bridge.
Креймер плавает кругами между мостами Куинсборо... -... и Бруклинским.
Oh, really? What, do they scan ya at Queensboro Bridge? Beep.
Тебя что, сканируют на Мосте Куинсборо?
Please take Van Wyck Expressway to Queensboro Bridge.
Пожалуйста, через шоссе Ван Уик и мост Куинсборо.
Well, it looks like, "Barney" should be coming over the Queensboro Bridge and up First Avenue within the next hour or so.
Ну, похоже, что "Барни" сейчас будет пробегать через мост Квинсбро и будет на Первой авеню через час с небольшим.
Retiring Police Commissioner, Charles Stanford... and his predicted successor, Captain Marion Mathers... are coming under continued scrutiny... of the Quality of Life raid here at the Queensboro Projects... on Christmas Eve.
Комиссар полиции Чарльз Стэнтон... и его предполагаемый преемник, капитан Мэрион Мэттерс... попали под тщательную проверку... за проведённый ими рейд, Качество Жизни, здесь, в Клинсборо... прямо в канун Рождества.
- Was it near Queensboro Plaza?
- Это было возле Queensboro Plaza?
Where she was hit - was it near the train tracks at Queensboro Plaza? Yes.
Где на нее наехали, это около железнодорожных путей на Queensboro Plaza?
There was some accident on the Queensboro...
На Квинсборо была какая-то авария... Ничего страшного.
Last night, a man rode his bicycle to the middle of the Queensboro Bridge and jumped off.
Прошлой ночью, мужчина ехал на велосипеде на центре моста Квинсборо и прыгнул в воду.
He jumped off the Queensboro Bridge four days ago.
Он спрыгнул с моста Куинсборо четыре дня назад.
But the city seen from the Queensboro Bridge... is always the city seen for the first time... in its first wild promise of all the mystery... and the beauty... in the world.
Но город с высоты Моста Куинсборо всегда кажется совершенно новым в его первом диком обещании всех секретов и красоты мира.
I can take the 7 to Queensboro Plaza, transfer to the N.
Я могу добраться по седьмой до Квинсборо Плаза, пересесть на линию Н.
He was paroled last January after a five-year bid in Queensboro Correctional.
Он был условно освобожден в январе, после 5 летнего заточения, сидел в коррекционном Кинсборо.
Instead, he does five in Queensboro Correctional in Long Island City.
Вместо тех пяти, что он отсидел в Кинсборо, в Лонг Айленде.
Target vehicle is crossing over the queensboro bridge,
Нужный грузовик проезжает Мост Куи? нсборо,
Two patrol officers think they found... one of our escapees under the Queensboro Bridge.
Двое патрульных считают, что они нашли... одну из сбежавших под мостом Куинсборо.
He runs a strip joint underneath the Queensboro Bridge.
Она работает стриптизершой за мостом Куинсборо.
You sure he's using the Queensboro?
- Они точно поедут через Квинсборо?
JT just found out how Braxton's planning to escape. Apparently, he pilots his own jet, and it just got moved to a private airstrip about 45 minutes west of the Queensboro.
Видимо, у него был частный самолет в аэропорту в 45 минутах на запад от моста Квинсборо.
It's the Queensboro Bridge.
Вполне логично.