English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ Q ] / Quesadilla

Quesadilla traduction Russe

47 traduction parallèle
- Quesadilla?
- Кесадилья?
- Quesadilla?
- есадиа?
A quesadilla?
есади €?
Quesadilla and spicy menudo with jalapeños... your national dish.
Квесадилло и острое менудо с перчиком халапено. это же еда ваша национальная.
A quesadilla and a pale ale.
Можно мне кесадилью и светлое пиво?
Make yourself a dang quesadilla!
Сделай себе дурацкую кесадилу!
I'd have fucked her on the quesadilla, I don't give a fuck.
Я бы выебал её на тарелках, мне похуй.
A quesadilla with soy cheese for the lactose-intolerant Leonard.
Кесадилья с соевым соусом для Леонарда с непереносимостью лактозы
There you go : quesadilla.
Вот кесадилья
Dad, I'm gonna need a few more of those free quesadilla tickets.
Папа, мне нужны еще талоны на бесплатные лепешки.
I mean, I can cook a quesadilla while I make love.
Я думаю, я могу приготовить кесадилью во время занятий любовью. ( мекс. блюдо, лепешки с начинкой )
Chicken quesadilla?
Куриная кесадилья?
¶ And sometimes On a homemade quesadilla ¶
And sometimes On a homemade quesadilla
What a spicy quesadilla you got yourself, Lenny.
Какую острую кисадилью ты себе отхватил, Ленни.
A quesadilla?
Пирожок?
- eight, if you counted the time I wiped out on the quesadilla.
Восемь, если считать тот раз когда я подскользнулась на пирожке
I'll get your quesadilla.
Я принесу твою кесадилью.
No, it was a 711 text, and I was hoping you could bring me a slurpee or a quesadilla in the shape of a tube.
Нет, это было сообщение 711, и я надеялся что вы принесете мне замороженный коктейль или кесадилью в форме трубки.
It's Mexican food... Quesadilla...
Это мексиканская еда - кесадия.
The code word is "Quesadilla."
Кодовым словом будет "Кесадилья".
Quesadilla.
Кесадилья.
- "Quesadilla."
- "Кесадилья".
"Quesadilla" is easier to bring up in conversation.
"Кесадилью" легче вставить в разговор.
How would you bring up "quesadilla" in a conversation?
Как ты собираешься вставлять в разговор "Кисадилью"?
It's quesadilla time.
Время Кисадильи.
Quesadilla?
Кесадилью?
- All right, well, yo, let me get that froot loop quesadilla.
Я возьму кесадилью с фруктовыми колечками.
- Yeah, but I had a killer pregnancy craving For froot loop quesadilla.
Да, но из-за беременности мне безумно захотелось кесадильи с фруктовыми колечками.
Quesadilla.
Кесадилью?
- Lobster quesadilla?
- Lobster quesadilla?
Ooh! Look at that quesadilla, man.
Ты только посмотри на эту кесадилью.
Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level.
Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень.
- Yohania can make you a quesadilla.
Йохания может приготовить для тебя кесадилью. Нет.
I know you want a quesadilla.
Да. И я знаю, что ты хочешь кесадилью.
It seemed like I hate him, sure, but hate, love, I mean, those are just two flip sides of the same quesadilla, amiga.
Кажется, что я его ненавижу, да, но ненависть, любовь а это ж как две стороны одной кесадильи, амиго.
The great quesadilla in the sky.
Большой кесадильи в небесах.
All right, come on over and try our all-new, deep fried, ice cream quesadilla.
Приходите и пробуйте наше новое обжаренное во фритюре мороженое Кесадилья.
( scoffs ) I was that quesadilla in my mouth right now. ( sighs )
Я хочу, чтобы эта Кесадилья прямо сейчас оказалась в моем рту.
- Is that my quesadilla?
- Это моя кесадилья?
Then I would go with the tofu kimchi quesadilla.
Тогда я бы взял кесадилью с корейской капустой и соевым сыром.
So, is that a "yes," you want a quesadilla or no?
Так это было "да, я хочу кесадилью" или нет?
Now, what about the Quesadilla Saladita.
А вот эта Кисадия Саладита.
Did somebody see the face of Jesus on a quesadilla?
Кому-то привиделось лицо Иисуса в сырной тортилье?
I think you'll really enjoy the lobster quesadilla.
Тебе должен понравиться лобстер кесадилья.
Four, and a steak quesadilla, por favor.
Четыре и стейк кесадилья, пожалуйста.
I was eating my quesadilla. It was a good one.
Я ел свою кесадилью.
Like I told you, I was just eating my quesadilla.
Неа. Как я и говорил, я ел свою кесадилью.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]