Rabies traduction Russe
354 traduction parallèle
Brushes for babies Remedies for rabies I'm not a fast talker Just a street hawker
Вижу, как вы готовите и детишек моете, Только не сердитесь, мне улыбнитесь.
RABIES PREVENTION DAY
ДЕНЬ ПРОФИЛАКТИКИ БЕШЕНСТВА
Her father, for example, died of rabies... supposedly contracted from a mad dog.
Её отец, к примеру, умер от бешенства... Предположительно заразившись от собаки.
I hope you end up in a graveyard with the cholera and the rabies and the plague!
Надеюсь, ты окажешься на кладбище. с холерой, бешенством и чумой!
I`m immune to rabies.
У меня иммунитет к бешенству.
She thought I said rabies. She said "From a dog bite."
Ей послышалось, что я сказал "бешенство", она ответила : "От собачих укусов".
- Has he had a rabies vaccination?
- Вообще, это не так-то просто!
- Against rabies, as well as ticks and fleas.
Как это что? Неужели тьι не понимаешь?
You rather I took a chance and hit you rather than let you catch rabies?
Или лучше было рискнуть, чем дать вам подцепить бешенство?
Have you not come across rabies?
Вы не сталкивались с бешенством?
Rabies is a problem.
Бешенство это проблема.
Rabies doesn't even need you to scratch.
Вирусу даже не нужна царапина.
If they've got rabies, they're as dangerous dead as alive.
Если у них бешенство, мертвые они так же опасны, как и живые.
I've got rabies!
У меня бешенство!
( PANTING ) You maniac, it's rabies!
Маньяк ты чертов, это же бешенство!
He got rabies.
У него было бешенство.
How did you come to know so much about rabies?
Откуда вы столько знаете о бешенстве?
Here are some guidelines... and the rabies vaccination certificate.
Здесь все нужные инструкции и сертификат вакцинации от бешенства.
Some foxes have rabies.
Некоторые лисицы боятся воды.
Rabies... who cares?
Боятся воды... кого это волнует?
Ten weeks of rabies shots this long and all I thought of was you, Colton.
10 недель страданий от приступов бешенства. Всё о чём я думал это ты Колтон.
You know, that's a bad scene, rabies.
Ты знаешь, это дурная слава, бешенство.
Some lab animals got rabies. Come on, take them to the pound.
Каким-нибудь лабораториям нужно бешенство, так что давайте, отнесите их в приют.
It's like a disease, it's like rabies, only faster.
Это как болезнь, бешенство, только происходит все быстрее.
Tetanus, lockjaw, rabies, scabies, emphysema.
Например, столбняк, чесотка, эмфизема.
Just rabies.
Всего лишь бешенство.
- You don't think it had rabies?
- Оно же не бешеное?
What's next, rabies shots for the Easter Bunny?
А что потом, экологи оштрафуют за елку?
Maybe he's got rabies.
Наверное у него бешенство.
You ought to have that guy checked for rabies.
Ты бы проверил его на бешенство.
Rabies occurs only in warm-blooded animals.
Бешенство бывает лишь у теплокровных.
Bart, to avoid this test, you've had smallpox, the bends... and that unfortunate bout of rabies.
Чтобы избежать контрольной, ты сказался больным корью, кессонной болезнью и синдромом Туретта.
You've had your shots- - measles, mumps, rabies?
Вы сделали все прививки против... ветрянки, кори, бешенства?
IT MIGHT HAVE RABIES.
- На всякий случай.
I need a tetanus shot! He might even have rabies!
Я сделаю себе инъекцию против столбняка, потому что видел, какие у него зубы, так и до сепсиса недалеко!
Listen to these symptoms for rabies :
Послушай про симптомы бешенства :
- Rabies.
- Бешенства.
I had a friend who had rabies once.
У меня был друг, у которого как то было бешенство.
She's got rabies, just like my friend Bob Sacamano.
У нее бешенство. Как у моего друга Боба Сакамано.
One time when I was about 12, I had a dream that I was being followed by a big dog with rabies.
Когда мне было 12 лет, мне приснился сон, что меня преследует... большая бешеная собака.
What about when he has rabies?
А когда у него было бешенство?
He doesn't have rabies.
Не было у него бешенства.
Karen Horwitz has returned looking a bit like my dog when he had rabies.
Плохие новости - Карен Хорвиц вернулась. Выглядит похожей на мою собаку, когда у нее было бешенство.
Or maybe they had rabies.
Или может у них бешенство.
It could have been rabies.
Наверняка это бешенство.
I got rabies or something.
У меня столбняк или бешенство.
- You get rabies?
- Что у тебя будет бешенство?
We had to give him rabies shots.
Пришлось делать уколы от бешенства.
I've got rabies.
Оно у меня есть.
- Do you have rabies here?
- Рана гноится?
- You don't have rabies.
- Ничего не гноится.