Reggie traduction Russe
1,710 traduction parallèle
Reggie, listen.
Режд, слушай.
You got to trust us, Reggie.
Ты должен доверять нам, Реджи.
Do it now, Reggie.
Сейчас же, Реджи.
REGGIE : Pukahi was already dead when I got here.
Пукахи был уже мертв, когда я добрался до него.
You know something, Reggie, I believe you.
Знаешь что, Реджи, я тебе верю.
he had the means ; we found his signature bullets at the crime scene, Reggie.
у него были средства ; мы нашли его визитку - вольфрамовые пули на месте преступления, Реджи.
I pulled a.38 off of you, Reggie.
Я забрал 38 калибр у тебя, Реджи.
.38 slugs don't match Reggie's gun.
38-ой калибр несоответствует пистолету Реджи.
Reggie, thank God you're okay.
Реджи, слава Богу, ты в порядке.
Reggie!
Реджи!
You're gonna tell us exactly what we want to know, or I'm gonna leave you alone in the room with Reggie for a while.
Ты скажеш нам все, что мы хотим знать, или я ненадолго оставлю тебя один-на один с Реджи.
REGGIE : Don't do it!
Не делай этого!
McGARRETT :... the attempted murders of Reggie Cole and Kevin Cole.
МакГаретт :... за попытку убийства Реджи и Кевина Коулов.
REGGIE : Everyone knew the FBI was investigating you.
Все знали, что ФБР выслеживало тебя.
REGGIE : Your time is up, Jimmy.
Ваше время вышло, Джимми.
REGGIE :
РЕДЖИ :
REGGIE : Sure does.
Конечно похоже.
Michael, this is Reggie.
- Майкл, это Реджи. - Приветствую.
Yes, Reggie, I am bald.
Да, Реджи, я лысый.
Reggie.
Реджи.
I'm gonna beat you, Reggie.
Я одолею тебя, Реджи.
No one thought we'd live through the war so Reggie came up with the idea.
Никто не верил, что мы переживём войну и Реджи пришла в голову идея...
Alas, poor Reggie.
Бедный Реджи! Я знал его...
Well, Reggie survived the crash somehow.
Реджи сумел пережить посадку.
But with Reggie hors de combat, Scripes had become acting commander.
Но, в отсутствие Реджи, старшим офицером стал Скрайпс...
I could hear Reggie out there past the wire, screaming like a lamb.
Я слышал Реджи за колючей проволкой голосящего, как ягнёнок.
It's Reggie's.
Он принадлежал Реджи.
But Reggie would've wanted you to have it, old boy.
Но Реджи бы хотел, чтобы он достался тебе, старина.
No! I'm coming, Reggie! Whoo!
Я иду к тебе, Реджи-и-и-и!
They are going to pray for me tonight, Reggie.
Сегодня вечером они будут молиться за меня, Реджи.
Read around the subject, Reggie.
Зри в корень, Реджи.
Imagine eating ice-cream for the first time, Reggie.
Реджи, представь, каково это - впервые есть мороженое.
Reggie...
- Реджи...
Reggie, do you think you can make people do things that they don't want to do?
Реджи, как ты считаешь, можно ли заставить людей делать вещи, которые они делать не хотят?
Ah, well, life can be very complicated, Reggie.
Что ж, жизнь может быть очень сложной, Реджи.
ANSWERPHONE : Hi, this is Reggie.
Привет, это Реджи.
Reggie.
- Реджи.
Reggie, I'm sorry.
Реджи, извини.
Sorry, Reggie, I didn't know.
Извини, Реджи, я не знал.
Reggie Teague.
Реджи Тиг.
You don't know if she's been depressed lately, do you, Reggie?
Ты не знаешь, у неё в последнее время не было депрессии, Реджи?
You don't know if she had any kids, do you, Reggie?
- Ты не знаешь, у неё были дети, Реджи? - Нет.
It's all right, Reggie.
- Всё в порядке, Реджи.
Reggie!
- Реджи!
That's Reggie's boss.
Это работодательница Реджи.
What about Reggie?
- А как быть с Реджи?
Reggie told the police?
Реджи заявила в полицию?
I was just embarrassed, as far as Reggie was concerned.
Если Реджи волновалась, то мне просто было стыдно.
And Reggie's so attached to Jo, anyway.
А Реджи и так к Джо очень привязана.
Reggie, do you think that you can make people do things that they don't want to do?
Реджи, как ты считаешь, можно ли заставить людей делать вещи, которые они делать не хотят?
- Yes, Lieutenant Scripes abhorred the way Reggie...
Лейтенант Скрайпс презирал Редж...