Research traduction Russe
7,779 traduction parallèle
According to my research, the entire valley of Gravity Falls was formed when an extraterrestrial object crash landed here millions of years ago.
В соответствии с моими исследования, вся долина Гравити Фолс была образована при крушении внеземного объекта миллионы лет назад.
TONY : "Research indicates you have a familial match with a historical British figure."
Тони : "Исследования указывают что у вас обнаружено фамильное сходство с одной исторической британской персоной".
Give me some good news on the safe sex research.
Скажи мне, что есть хорошие новости о безопасном сексе.
We could just wait until Ravi finishes his research.
Мы можем подождать, пока Рави не закончит исследование.
Yeah, but I did a lot of research.
Да, но я проводил исследования.
Right now it's just research, but you got it.
Прямо сейчас это исследование, но у тебя получилось.
My research has shown that an everyday high-school clique can take on the characteristics of a cult.
Мои исследования указывают на то, что простая школьная группировка может приобретать черты секты.
♪ Little respect ♪ $ 213,000 for olive fruit-fly research in France.
213 тыс. на исследование фруктовых мушек во Франции.
Done some research on that.
Я кое-что проверил.
Speaking of which, I did some research today.
Кстати, я сегодня провёл исследования.
His name is on all these research papers...
Его именем подписаны все исследования.
I need to see his research, specifically anything on counteracting the side effects of NZT.
Я должен посмотреть его исследования, особенно всё, что связано с борьбой с побочными эффектами НЗТ.
They were saying that Epperly doesn't work there anymore, that there never was any research, and he's dead now.
Говорят, Эпперли там больше не работает, и что никаких исследований не было, а теперь он умер.
I think they might have done something to Epperly and, who knows, maybe all of those research patients.
Возможно, это они убили Эпперли и, кто знает, может это они убрали всех пациентов.
But I know the research is in there.
Но я знаю, что исследование есть.
W-We destroyed all the research right before Andrew disappeared.
Мы уничтожили все исследования прямо перед исчезновением Эндрю.
With a little more research, this rice... could feed the entire world.
Ещё чуть-чуть исследований, и этот рис... сможет накормить весь мир.
Look, verdiant has a warehouse up in silver Ridge, doing some top-secret research.
У "Вердиант" есть склад в Сильвер Ридж, ставит там какие-то сверхсекретные опыты.
- I just received a cache of internal research documents from verdiant.
Только получил кипу служебных документов по разработкам в "Вердиант".
Oh. Um, no, I'm just doing some research for class.
Нет, я просто пишу исследование по одному предмету.
We'll research the grounds to vitiate a guilty plea and force the judge to reject the deal.
Мы найдем способ признать сделку незаконной и заставим судью отвергнуть её.
She was storing clips, logging research.
Она хранила вырезки, записывала данные.
Cam is... Oh, actually research has shown that sexual activity increases neurogenesis in the hippocampus.
Вообще-то, исследования показали, что секс увеличивает нейрогенез в гиппокампе.
Either he or a loved one suffers from a disease and it's a way to leapfrog conventional research in an attempt to find a cure.
Видимо, от этой болезни страдает он или кто-то из его близких, и это просто попытка обогнать обычные исследования в надежде найти лекарство.
I've done some Dr. Reid research since he's on leave.
Я провел некоторые докторридовские исследования, раз уж его нет.
Um, advancements in medical research mostly.
В основном, развитие медицинских исследований.
It's a former medical research facility.
Это бывший медицинский исследовательский корпус.
I can do my research from prison.
Я могу вести свои исследования и в тюрьме.
I went online and did a little research.
Я тут погуглила кое-что.
Was she helping him with his research?
Она помогала ему с его исследованиями?
Well, I did a little research on why it's so hard to land here.
Я поспрашивала, почему тут так сложно приземлиться.
I'm Olivia Brody, I'm Program Manager for Defense Advanced Research Projects Agency.
Я Оливия Броуди, руководитель программы
So, I have come to the decision that I need to be making healthier choices, - Mm-hmm. - so I stayed up all night last night and I did some research.
В общем, я приняла решение, что мне нужно делать здоровый выбор, так что я не спала всю прошлую ночь и провела кое-какие поиски.
They've taken me in at some kind of a research station.
Меня привезли на какую-то исследовательскую станцию.
Cooke and his accomplices have taken over the research station.
Кук и его сообщница захватили научную станцию.
Well, there's a fine line between research and stalking.
Между исследованием и преследованием тонкая грань.
Okay, I've done my research on Dr. Bolton, and I have five anecdotes to casually slip into any conversation in order to evoke a natural and spontaneous connection between us.
Итак, я загуглила Доктор Болтон и теперь у меня в запасе пять анекдотов, с помощью которых я вольюсь в любой разговор, чтобы вызвать естественную и спонтанную связь между нами.
Uh, we'll... talk it over, we'll research it.
Мы... обговорим это, мы исследуем все.
Research shows knowledge-based programs help decrease teen pregnancy rate, but abstinence only without education and birth control does not.
Исследования показывают, что программа, основанная на знаниях может помочь уменьшить уровень подростковой беременности, только воздержание, никакого обучения и контроля рождаемости.
Sophie's meeting Peter to research that plane crash.
Софи там встречается с Питером для исследований насчёт той авиакатастрофы.
- I'm a sucker for a bit of research.
- Я падка до исследований.
All research past this door is classified.
Все исследования за этой дверью - секретные.
The Center for the Research of Advanced and Future Threats.
Центр Исследований Передовых Угроз Будущего.
We have the source code from the hacking program you tried to delete from your desktop ; we have the research that you did into the people whose arms you hacked ;
У нас есть обрывок кода, который ты пытался удалить со своего компьютера. У нас есть информация, которую ты нарыл на тех, чьи руки взломал.
I was doing research.
Я проводил исследование.
You know, I was reading about some research that's been done on synthetic brains.
Я читал об одном исследовании которое было проведено на искусственных мозгах.
I'll be happy to research African tribal traditions for you, too, Agent Bishop.
Буду рад помочь в исследованиях африканских племенных традиций для тебя, агент Бишоп.
Research former residents, property management companies.
Проверьте бывших жителей, управляющие компании.
I've still got a ton of research.
Мне всё ещё надо провести тонну исследований.
You know, I need to do some on-the-ground research, see the battlegrounds, the archives.
Вы знаете, мне нужно делать некоторые на местах исследований, увидеть поле боя, архивы.
We do market research here.
Мы же тут маркетинговыми исследованиями занимаемся.