Restroom traduction Russe
670 traduction parallèle
Wouldn't you like to go to the restroom... - and lie down a bit?
Может, пройдете в гостиную и приляжете?
- The restroom, please?
- А где у вас туалет?
Is there a restroom here?
Здесь нет ванной?
Yes, my husband, I believe he went to the restroom
Да, моего мужа. Он пошел в серебряный кабинет.
We found her strangled in the restroom of Fiumicino Airport.
Мы нашли ее в уборной Фьюмичино.
Restroom break!
( * вольный перевод )
What are you doing in the restroom reserved for staff?
Что вы делаете в уборной, для учителей?
This is the ladies'restroom.
Это дамский туалет.
Take her to the restroom, quickly!
Отведите ее в туалет.
What - the restroom?
Что, в комнату отдыха?
- Teacher's restroom.
- Учительский туалет.
to the restroom.
Я хочу в туалет.
Anybody else need to go to the restroom?
Кому-нибудь ещё, нужно в туалет?
The restroom.
Для девочек.
- Could I use your restroom, please?
- Можно воспользоваться вашим туалетом?
- Can I go to the restroom?
Я могу пойти в туалет на минутку?
- Just a man I met in the restroom.
- Знакомый из туалета.
- Uh, to the restroom.
- В туалет.
Did you ever notice how awful your face looks in a mirror in a restroom that has florescent lights?
Вы когда-нибудь замечали, как ужасно выглядит ваше лицо в зеркале уборной, где горят флюоресцентные лампы?
Claimed he needed to use the restroom.
- Просился пройти в туалет.
Listen, Daliah, there is a couple in the restroom.
Послушай, Далия, там в туалете парочка. Как я выгляжу, хорошо?
Sammy... the restroom.
Сами... туалет.
I'm going to get my head together in the restroom.
Я пойду в туалет. Сейчас вернусь.
But talk to her. ln the meantime I'll go to the restroom and then pay.
Но ты поговори с ней. Я пока пойду в туалет. И заплачу.
The restroom is over there.
Спальня там.
Excuse me. I must use the restroom.
Извините, мне надо в туалет.
I'm gonna go to the restroom.
Мне нужно в туалет.
Restroom break?
В уборную можно, шеф?
You see two men killed in a restroom and two unidentified men... in a running shootout, ending at the Marriott?
Двое мужчин были убиты в туалете, и двое не были узнаны И смогли скрыться из отеля Марриот.
A man was beaten in a restroom by a bathroom attendant.
Мужчина избит в ресторане служителем туалетной комнаты.
I have to use the restroom.
Отойду на секунду.
I'm gonna go to the restroom. Oh, boy, I'm hot!
Ай, как я жгу!
- Excuse me, where's the restroom?
- Извините, где уборная?
- I have to go to the restroom.
- Мне нужно в уборную.
Then Mr. Seinfeld went to the restroom, at which point Mr. Costanza scooped ice from Mr. Seinfeld's drink with his bare hand, and used it to wash up.
Потом Мистер Сайнфелд пошёл в туалет, и в этот момент мистер Костанцо голой рукой вытащил лёд из напитка мистера Сайнфелда и обтёрся им.
Do you have a restroom? Of course.
- Здесь есть туалет?
Go to the restroom!
Иди в туалет.
I'm scared to speak and send you back to the restroom.
Не знаю, что сказать. Боюсь, ты опять в туалет побежишь.
It's my turn to use the restroom.
Теперь я пойду в туалет.
Vanya, is there a restroom here?
Вань, а туалет здесь есть
Please show this comrade to the restroom /
Покажите товарищу дорогу к туалету.
What restroom?
Какой туалет?
Anyway, I need to use the restroom.
Тем более, что мне нужно в туалет.
Dr. Lester, would you mind pointing me in the direction of the restroom?
Доктор Лестер, вы мне не подскажете, где тут туалет?
Excuse me, I have to use your restroom.
Простите, я зайду в туалет.
Is there a restroom here?
- А где тут туалет?
ah, my shoes, my shoes... wait, is there a restroom here? - will they pay double?
- Они заплатят вдвойне?
I'M GOING TO THE RESTROOM.
Мне нужно в туалет.
The restroom.
Проходи.
- Can you tell me where the restroom is?
¬ ы мне можете показать где туалет?
- Hey, how long were you in that restroom?
- Эй, сколько ты просидел там в туалете? - Это не ваше дело.