English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ R ] / Robbie

Robbie traduction Russe

1,837 traduction parallèle
Besides, there's no way wendy can date robbie all summer, right?
Кроме того, не может ведь Венди встречаться с Робби все лето, так?
Robbie, Dipper was just showing me this great game
Робби, Диппер мне показывал эту классную игру.
Sounds like Robbie
Похоже на Робби.
Robbie?
Робби?
What if Robbie comes back?
Что если Робби вернется?
Robbie is twice my size!
Робби вдвое выше!
Just try not to think about Robbie
Постарайся не думать о Робби.
Hiding from Robbie, unable to face his fears
Прячущийся от Робби, неспособный посмотреть своим страхам в лицо.
Stupid Robbie, such a jerk
Глупый Робби, такой придурок.
I wish one of these guys could fight Robbie for me
Хотел бы чтобы один из этих ребят сразился с Робби вместо меня.
With Rumble around Robbie will be so scared I won't even need to fight him
Если Рамбл будет рядом, то Робби будет слишком напуган и мне не придется драться!
His name is Robbie V. and he's kinda my archenemy
Его зовут Робби В. и он что-то вроде моего заклятого врага.
So you'll protect me from Robbie?
Так защитишь меня от Робби?
I'm gonna get him to defend me from Robbie
Хочу чтобы он защитил меня от Робби.
I think Robbie's had enough!
Думаю Робби достаточно!
But now I have to stop him before he kills Robbie!
Но теперь я должен остановить его прежде чем он убьет Робби!
Hey, Robbie, get your own water tower!
Эй, Робби! Найди себе собственную вышку!
Robbie...
Робби..
Robbie didn't kill my father
Робби не убивал моего отца.
If Robbie V. is not the last stage, then it must be...
Если Робби В. не последний уровень, то тогда это..
Look, Robbie.
Слушай, Робби.
Forcing the bit with Gary's head onto Robbie's body when no-one was looking?
Заставляя немного с Гари голову на Робби тела, когда никто не смотрел?
Robbie Williams'manager has been quoted as saying, "The star is in no rush to put out a new album due to a lack of faith in the new management."
По словам менеджера Робби Уильямса, певец не спешит выпускать новый альбом, поскольку не верит в новое руководство. [Radiohead покинули компанию, Робби Уильямс страйкует ; еще 1000 рабочих мест сокращено]
It's the middle of the night, I can't wake up Robbie and take him down to the police station in the middle of the night.
Посреди ночи я не могу разбудить Робби, не могу взять его в полицейский участок посреди ночи.
I sang with Robbie Williams.
Пел с Робби Уильямсом.
Shut up, Robbie.
Хватит, Робби.
Robbie ate a lollipop stick first and had to go home sick.
Робби отравился леденцом и пошел домой.
And then Robbie... he crapped all the way up to his neck.
И Робби... он загадил все, вплоть до его шеи
Me and Andreu were sitting on the ridge up there, and he said, " Robbie - -
Мы с Эндрю сидели на горном хребте, и он говорит : " Робби -
Robbie's probably my favorite human being. "
Робби, вероятно, самый уважаемый для меня человек ".
Robbie, man, like, as soon as he's on it, he just finds the craziest line and rides it, man.
Мужик, как только Робби садится на велосипед, он просто находит самый сумасшедший спуск и едет по нему.
Yes, this is Robbie.
Да, это Робби.
Put down Tommy, Dylan, Robbie, Johnny...
Пиши Томми, Дилан, Робби, Джонни...
Robbie and Johnny?
Робби и Джонни?
Hey, Robbie.
Привет. Робби.
Robbie, it's me, Caroline.
Робби, это я, Кэролайн.
- Robbie!
Робби!
Look, Robbie, I'm not sure this relationship's working.
Я не уверена, что наши отношения складываются. Может, мне лучше начать видеться с другими людьми.
I think Robbie might be hypnotizing Wendy with his music. Oh, Dipper.
Я думаю, что Робби загипнотизировал Венди своей музыкой.
Okay, this is gonna sound weird, but I think Robbie might be brainwashing Wendy with music.
Звучит дико, но я думаю, что Робби промыл мозги Венди музыкой.
She just likes Robbie.
- Ей просто нравится Робби.
Robbie's been lying to you!
Робби врал тебе! - Диппер?
Robbie, what's that doing in our song?
Робби, что это делает в нашей песне? Детка, клянусь.
It's over Robbie.
Между нами все кончено.
- Hi, Robbie. - What the fuck are you doing?
- Привет, Робби.
- How ya going, Robbie?
- Привет, Робин.
Whatever it is you're looking for, Robbie, find it and come home, OK?
Робби, что бы ты ни искала, найди это и возвращайся домой, ладно?
- Aunty Robbie!
тетя Робби!
- Bye, Aunty Rob! - Bye, Aunty Robbie!
Пока, тетя Робби!
I like things that are dumb, I'm Robbie.
Я Робби.
All right, Robbie, I saw that weird CD. What the heck are you up to?
Что за хрень ты задумал?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]