Ronal traduction Russe
39 traduction parallèle
Here is the answer : when president Ronal Reagan took office in 1981, his conservative friends urged him to study the feasibility of returning to a gold standard as the only way to curb government's spending.
ќтвет очень прост. огда к власти в 1981 году пришел президент – ональд – ейган, консервативные друзь € убедили его изучить технико-экономическое обоснование возврата золотого стандарта как единственного способа обуздать правительственные расходы.
Okay, Ronal, it's your turn.
Так, Ронал, твоя очередь.
Ronal is sick...
А Ронал на больничном.
Ronal is sick today.
У него справка есть. Ронал!
- Dammit, Ronal!
Давай!
What then, Ronal? Have you got any better ideas?
Эй, Ронал, я вижу у тебя мускулы растут.
"Trying" isn't good enough, Ronal.
Мало стараться, надо дело делать.
Ro... Ronal.
Ронал!
Ronal, when your parents died, I swore to take care of you.
Ронал, твои родители завещали мнe о тебе заботиться.
You are our only hope, Ronal.
Вся надежда на тебя, Ронал.
For they are on a quest, Alibert and Ronal, the greatest heroes in Metalonia - it's going so well -
Мы идëм в секс-поход, нас там куча девок ждëт. Нас там куча...
My friend Ronal would like to ask you something.
У моeго друга, Ронала к тебе деловое предложение.
My name is Ronal, and I have some place..
Слушай, меня зовут Ронал и мы...
Ronal!
Ронал!
Well, "trying" isn't good enough, Ronal.
Мало просто стараться, Ронал.
Relax, Ronal. They're small dumplings, nobody will notice.
Расслабься, Ронал, этот арахис никто не заметит.
- Wait here. - Good luck, Ronal.
Оставайтесь здесь, пока я не вернусь.
- Can I ask you something, Ronal?
Ронал, можно я кoе-что спрошу?
You know what, Ronal? It's actually nice talking to you.
Знаешь, Ронал, мне даже нравится с тобой разговаривать.
Ronal, watch out!
Ронал, берегись!
- Ronal, wait for me!
Ронал, подожди меня!
Ronal!
Ронал... Рооонааал!
I sense, that Ronal is in great danger.
Эльфийское чутьë говорит, что Ронал в смертельной опасности. Рот закрой.
- With pleasure, Lord. - Ronal?
С радостью, господин.
Ronal!
Ронал?
- Ronal.
Ронал - Алибер?
Ronal, where's the Sword of Crane?
Ронал чувак, что происходит? Куда ты дел меч Крона?
- Hey, Ronal. - The Sword of Crane.
Эй, Ронал!
Ronal!
Рoнал? - Зандра!
Ronal?
Ронал?
Here lies Ronal. The greatest barbarian of us all.
Здесь покоится Ронал - варвар, круче варëного яица.
You... You've already conquered my heart, Ronal.
Нет, ты уже покорил моë сердце, Ронал.
To Ronal, the thirstiest barbarian in the world.
За Ронала! Самого крутого варвара!
Oh, for god's sake, Ronal, man!
Твою мать.
Oh, Ronal, damn man.
Мама!
Ronal, I'm coming.
Ронал, я иду!
- Ronal.
Ронал.
Got ronal rims.
Литые диски Ронал.