Ronon traduction Russe
118 traduction parallèle
Hey! Ronon, wait.
Эй, Ронон, подождите!
Teyla and Ronon are searching the rest of the ship.
Тейла и Ронон осматривают оставшуюся часть корабля.
Where's Teyla and Ronon?
Где Тейла и Ронон?
Ronon and I have searched the ship.
Мы с Рононом осмотрели корабль.
Ronon was just about to go and check on him.
Ронон собирается пойти проверить его.
Ronon?
Ронон?
Ronon Dex.
Ронон Декс.
Ronon, Teyla, you're on point with me.
Ронон, Тейла, вы идете со мной.
Ronon, where are you going?
Ронон, вы куда?
Did Ronon shoot me?
Ронон стрелял в меня?
Ronon...
Ронон...
So Ronon and I...
Поэтому мы с Рононом...
Do not worry, Ronon.
Не волнуйтесь, Ронон.
Ronon. Could I have a word?
Ронон, можем мы поговорить?
Did you get the chance to talk to Ronon?
Мм, вы поговорили с Рононом?
Ronon!
Ронон!
Teyla, Ronon.
Тейла, Ронон.
Ronon.
Ронон.
This is Teyla, Ronon, McKay.
Это Тейла, Ронон, МакКей.
Be patient. Ronon's been going up against the Wraith, one on one, for the last seven years.
Ронон противостоял Рейфам, один на один, последние семь лет.
Ronon's gonna take him up to the cave.
Ронон приведет его в пещеру.
Look, Ronon says we're close.
Слушайте, Ронон говорит, мы рядом.
You know, I thought it was pretty nuts, when Ronon was trying to track a Wraith through this forest.
Знаете, я считал забавным бредом, когда Ронон пытался выследить Рейфа в этом лесу.
Teyla, Ronon, you're with me.
Тейла, Ронон, вы со мной.
Specialist Ronon Dex.
Специалист Ронон Декс.
Ronon would like me to remind you that Doctor Beckett remain unarmed.
Ронон просит напомнить вам, что доктор Бекетт должен прийти невооруженным.
Ronon, Doctor Carson Beckett.
Ронон - доктор Карсон Бекетт.
Doctor Beckett, Ronon.
Доктор Бекетт - Ронон.
Ronon, you need to trust us.
Ронон, вы должны доверять нам.
We know at least one Wraith tracked Ronon here.
Мы знаем, что по крайней мере один Рейф выследил Ронона здесь.
Colonel, Ronon is gone.
Полковник, Ронон ушел.
No, you didn't, and you haven't even mentioned Sheppard, Teyla or Ronon either.
Нет, а еще вы даже не упомянули Шеппарда, Тейлу и Ронона.
Teyla and Ronon went down too quick when they were shot.
Тейла и Ронон свалились слишком быстро, когда их подстрелили.
They're the ones that caught us, drugged us, and coerced Sheppard, Teyla and Ronon to join them on a mission to destroy a hive ship.
Именно они поймали нас, одурманили и заставили Шеппарда, Тейлу и Ронона присоединяться к ним в миссии по уничтожению корабля-улья.
It'll take you to Teyla and Ronon's cell.
Доберетесь до камеры Тейлы и Ронона.
Ronon is right. They went to great trouble to get us here.
Они хорошо потрудились, чтобы доставить нас сюда.
I'm not the bad guy here, Ronon.
Я вовсе не плохой парень, Ронон.
Ronon and Teyla?
Ронон и Тейла?
I'll fly it, that's obvious, but I want McKay, Teyla and Ronon on the strike team.
Я полечу на нем - это очевидно - но я хочу, чтобы МакКей, Тейла и Ронон были в ударной команде.
Teyla and Ronon?
Тейла и Ронон?
This is Ronon, Teyla, McKay.
Это Ронон, Тейла, МакКей.
Ronon, Teyla, please respond.
Ронон. Тейла. Пожалуйста, ответьте.
Listen, I need you to pull the ZPM and cut the power right away, or Ronon and Teyla are dead.
Слушайте, мне нужно, чтобы вы прямо сейчас вытащили МНТ и отрезали питание, или Ронон с Тейлой умрут.
- No. Ronon is the only survivor of a world known as Sateda.
Нет, Ронон - единственный выживший из мира, известного как Сатеда.
Drink Ronon and rejoice.
Пейте, Ронон, и радуйтесь.
He was Ronon's taskmaster during his military training.
Он был бригадиром Ронона во время его военного обучения.
Ronon!
- Ронон!
Ronon, what have you done?
Ронон, что вы наделали?
Is it worth it, Ronon?
Стоит это того, Ронон?
Ronon is correct.
Ронон прав.
- Oh, thank you, Ronon.
О! Спасибо, Ронон.