Rottweiler traduction Russe
53 traduction parallèle
Could get a big Rottweiler, then it might eat Nicola.
Мы можем завести ротвейлера - может быть, он съесть Николя.
I have hereunder A's an Arky, who's a part poodle, part Rottweiler, who lives on Maple and belongs to Mr Rumple.
Под буквой "А" я вижу Арки, который помесь пуделя с ротвейлером, проживает на Мэйпл и принадлежит мистеру Рамплу.
- Evening, Mr Rottweiler!
- Добрый вечер, мистер Роттвейлер!
According to my calculations, Rottweiler's kitchen is here.
По моим расчетам, кухня Роттвейлера находится здесь.
- Oh, the Rottweiler.
- А, ротвейлер.
Have you ever levitated a rottweiler?
Ты когда-нибудь поднимала в воздух ротвейлера силой мысли?
- Rottweiler?
Ротвейлер?
I just happen to be a Rottweiler expert.
А я как раз крупный спец по ротвейлерам.
You should have seen him, like a bull terrier crossed with a rottweiler and a Fuller Brush salesman.
Вы бы его видели, он был похож на помесь бультерьера с ротвейлером и продавцом пылесосов.
- I was serious about the rottweiler thing.
- Я говорил серьезно насчет ротвейлера.
Rottweiler.
Ротвейлер.
" Free rottweiler puppies.
" Щенки ротвейлера бесплатно.
Tara thinks she's a rottweiler or something.
Тара считает себя ротвейлером или кем-то вроде того.
Among others, a big Rottweiler who's taken over the house.
И среди прочих - здоровенного ротвейлера, который буквально захватил дом.
Nice as pie, butter wouldn't melt but a Rottweiler on a paper trail.
[Нечет какую-то чушь]
You can't ask a Labrador to become a Rottweiler.
Ты не можешь попросить лабрадора стать роттвейлером.
And that pasty-faced jughead is the family rottweiler.
А этот одутловатый придурок - наш семейный ротвейлер.
This is a Rottweiler.
Этo poтвeйлep.
Philomena Rottweiler?
Филомена Роттвайлер?
He causes so much misery that some Rottweiler goes Cujo on him from beyond the grave?
Он по-ходу наступил на хвост какому-то ротвейлеру, и тот как Куджо восстал из могилы?
Hey, Rottweiler!
Эй, ротвейлер!
I know, that is like throwing prime rib at a Rottweiler.
Я знаю, что это похоже на то, как швыряют кость ротвейлеру.
I nipped round to take a look at the party, when Vicky the rottweiler caught me.
Я заскочил посмотреть на вечеринку, когда Вики просто ротвейлером налетела на меня.
A big old Rottweiler.
Большой старый ротвейлер.
This guy's got a Rottweiler.
У парня есть ротвейлер.
There's a Jonathan Ray Covey who owns a 110-pound Rottweiler named Roscoe.
Джонатан Рэй Кави, владелец ротвейлера весом в 50 кг, по кличке Роско.
I'd take pit bull or rottweiler, but puppy?
Я понимаю питбуль или ротвейлер, но щенок?
She got got a rottweiler, and I'm allergic to dogs.
У нее ротвейлер, а у меня аллергия на собак.
Can you believe she chose a rottweiler over me?
Ты можешь поверить, что она выбрала ротвейлера вместо меня?
I have to say, that is one beautiful rottweiler.
Я должна сказать, у вас прекрасный ротвейлер.
She's a cross between Mother Teresa, Martin Luther King and a small Rottweiler.
Она что-то среднее между Матерью Терезой, Мартином Лютером Кингом и маленьким ротвейлером.
You just happened to pick up a hooker off the street who was happy to take it from a Rottweiler?
Ты просто снял на улице проститутку, которая легко и просто согласилась заняться этим с ротвейлером?
As a professor of animal behavioural psychology, what would you say are the traditional signs that a male Rottweiler is up for sex?
Как профессор по поведенческой психологии животных, вы могли бы назвать традиционные признаки того, что самец ротвейлера готов к сексу?
But having sex with Felix, the Rottweiler with the waggly tail, allows for a sentence of 14 years.
Но секс с Феликсом, ротвейлером, который виляет хвостом, тянет на целых 14 лет.
I knew a guy once, had a 110-pound rottweiler.
Я знал парня, у него был 50 килограммовый ротвейлер.
You're not a rottweiler.
Ты же не ротвейлер.
"Run, Spot, run!" It's not a bad name for a Rottweiler.
"Беги, Спот, Беги!" Неплохое имя для ротвейлера.
I heard you got attacked by a Rottweiler.
На тебя же вроде ротвейлер напал.
And the only Rottweiler causing me any pain is my new C.O.
И единственный "ротвейлер", который меня достаёт - этой мой новый босс.
You know how much a purebred Rottweiler costs?
Ты знаешь сколько стоит породистый ротвейлер?
One woman with, like, three white poodles and a man with a Rottweiler.
- Особенно дама с тремя пуделями и мужчина с ротвейлером.
Yes, and- - and a man with a big ol'Rottweiler.
- Да, и мужчина со старым ротвейлером.
Joe Miller found himself a Rottweiler to defend him.
Джо Миллер нашел Роттвейлера в свою защиту.
Oh, Kiki got ruled by a Rottweiler when she was a little kid.
Кики цапнул ротвейлер, когда она была ещё маленькой.
My Rottweiler has a "feeling", but he's not looking around in the office and he hasn't clientes.
Мой ротвейлер тоже о чём-то думает. Но он, слава Богу, не сидит в офисе и не обслуживает клиентов.
Why replace a much more experienced deliverance minister with a poodle rather than a Rottweiler?
Зачем заменять гораздо более опытных избавление министра с пуделем а чем ротвейлер?
- Looks like a mechanical Rottweiler.
Он похож на робо-ротвейлера.
Get this damn Rottweiler off me!
Уберите от меня этого проклятого ротвейлера!
So last night, I'm walking down the hall just like this, when out of nowhere, a Rottweiler... must've weighed 90 pounds... jumps on me, tries to take my arm off.
Вчера вечером я шел по коридору, прямо как сейчас, и вдруг, откуда не возьмис, ротвейлер... около 90 фунтов весом... прыгает на меня, и хочет отгрызть мне руку.
So I was thinking maybe a Rottweiler.
Я подумывал о ротвейлере.
So are deadbolts and a rottweiler.
Засовы и ротвейлеры тоже.