Rumba traduction Russe
75 traduction parallèle
# Da-da-da-da-da ( band plays rumba )
( оркестр играет румбу )
( rumba plays )
( играет румба )
I'm having a rumba lesson.
У меня урок румбы.
A daiquiri at the Florida, a rumba at the Nacional, and the beer-barrel polka at Sloppy Joe's.
Дайкири во "Флориде", румба в "Насионале" и полька "пивная бочка" в "Пьяном Джо".
I love it, but I'm not very good at it. Do you rumba?
Люблю, но у меня не очень хорошо получается.
- We're gonna sneak up on a rumba.
- Мы едем в клуб танцевать румбу.
- This is no time for a rumba lesson.
- Сейчас не время для уроков румбы.
You played rumba music on the jukebox.
Ты слушала музыку на проигрывателе.
What do you think you're doing, Sutton, the rumba? Put your mind on your work.
Саттон, ты думаешь, что это уроки румбы?
Dance to the haunting strings of the rumba-bumba. Fifty twirling girls. Upstairs.
Здесь вы можете потанцевать с нашими девушками!
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе.
Conga, rumba, Cuba libre.
Конга, румба, самба.
This is just a rumba, madame, not a contest.
Это просто румба, мадам, это не соревнование.
Saraghina, the Rumba, the Rumba...
Сарагина, румба, румба...
In the Bahamas, do they tango or rumba?
Они там на Багамах румбу танцуют? Или танго?
What we're doing here is the rumba.
Мы сейчас танцуем здесь румбу.
Everybody do the rumba.
Все танцуют румбу.
Oh, I want to be in that rumba
Я хочу танцевать эту румбу
You care to rumba?
Не желаете ли станцевать румбу?
[Cackling] Hey, let's rumba.
Эй, станцуем румбу!
- Gerald, you're missing the rumba.
Пойдем, потанцуем румбу. Извини, дорогая.
You get back to your rumba.
Иди, танцуй свою румбу.
Let's get ready to rumba.
Давайте танцевать румбу.
We're going to rumba.
Будем танцевать румбу.
You see, the rumba is more of a walk than a dance.
Понимаете, румба - скорее прогулка, нежели танец.
What does that have to do with the rumba?
А при чем тут румба?
Nothing to eat but the rumba.
И еды не надо.
She can rumba in a pay phone booth
She can rumba in a pay phone booth
Mouth can dance. He can? Yeah, he won a cup at Asbury Park for the rumba.
Со своей румбой он даже выиграл конкурс.
And then Rio, carnival, samba, rumba, cha-cha-cha.
А затем Рио, карнавал, самба, румба, ча-ча-ча...
Now, was that a rumba or a samba you were doing?
Румба, самба? - Это самба.
I eat, get gas and steer my wheel to the rhythm of rumba.
Поел, бак залил и крути баранку в темпе румбы.
The rumba's playing so start dancing.
Прокатимся на другую сторону. Играет румба,
- and we have decided... - Not to play more rumba! All refined-black persons have met
Мы - черные, собрались вместе и решили...
- and we have decided... - Not to play more rumba! All refined-black persons have met
Мы - черные собрались вместе и решили...
- Not to play more rumba! Manga rode that horse...
Мы - черные, собрались вместе и решили...
Not to play more rumba! What was that email about?
Мы - черные собрались вместе и решили...
Dancing the rumba. Doing the Havana. Doing business.
За Кубинским туристическим рекламным щитом прячется рабочий, отдающий всего себя.
Everybody get ready for the Rumba.
Румба
you know, now that you two have been doing the sideways rumba.
Теперь, когда вы двое в ритме румба
Rumba?
- Румбу?
Can you imagine a little rumba about us, Slick?
Ты можешь изобразить для нас румбу, Эль Пера?
Girls, go get'em. Boys, let's rumba.
Девочки, ведите их, мальчики, танцуем румбу.
- Jesus, what is that, a rumba?
Что у них там за румба?
- What's a rumba?
Что такое румба?
His soul's downstairs doing the hellfire rumba as we speak.
Его душа внизу корчится в адской румбе, пока мы беседуем.
I will teach you Rumba later, very romantic.
Позже я научу тебя танцевать Румбу. Она очень романтичная.
Rumba. We extended an invitation to the jane addams academy To perform, because we're lucky enough
Мы пригласили на выступление академию Джейн Адамс, потому что так уж получилось, что оборудования и удобств у нас больше, чем у них.
- Say I bet you could do the Rumba? - Well, a little, but I'm kinda rusty.
Спорю, что вы умеете танцевать румбу?
Saraghina, dance the Rumba.
Сарагина, станцуй румбу.
- # # [Rumba ] - [ Man] Okay.
Ладно.