Régis traduction Russe
180 traduction parallèle
Régis sent me.
Меня прислал Режис.
- I saw Régis.
- Да, Режиса.
You're a born trader, Régis. You deliver door to door.
У тебя прямо дар коммерции, лавочник.
Listen, Pierrot. Your pal Régis...
Пьеро, поговорим о Режисе?
Régis doesn't ring true.
Таков твой дружок Режис.
So Pierrot went right down with Régis.
И Пьеро пошел в город с Режисом.
Then Régis came back. Now I'm waiting for Pierrot.
Потом Режис вернулся, а Пьеро нет.
- And where's Régis?
- Где Режис?
You're a good guy, Régis.
Ты смелый парень, Режис.
Régis and Pierrot went down to Trough St.
О том, что Режис спустился в город вместе с Пьеро.
- Because he went with Régis. - So what?
- Потому что он ушел туда с Режисом.
I should say : You're waiting for Pierrot with poor Régis.
Вы правы, надо было сказать : "вы с бедным Режисом ждете Пьеро".
We're giving Mr. Régis some last aid.
- Оказываем первую помощь Режису.
The sooner you do, the sooner Régis feels better. Move it!
Чем быстрее ты это сделаешь, тем раньше Режис поправится.
Cut, Régis.
Сними карту, Режис.
I'm sure of it, Régis old pal.
- Не сомневаюсь.
You boys look after Régis. Never abandon a friend in need.
И позаботьтесь о Режисе, не бросайте его в беде.
- Régis.
- Режис.
Stepping onto the red carpet here is Régis Wargnier the director of "East West"... present tonight for a special screening of his film he is accompanied by the producer Yves Marmion.
На красный ковёр выходит известный вам Режис Варнье,.. ... режиссёр фильма "Восток-Запад". На премьеру он прибыл с продюсером Ивом Мармионом...
Jean-Bernard, podvinsya Régis and let eat!
Жан-Бернар, подвинься и дай поесть Реджис!
It's Régis.
Это Режис.
- So you saw Régis.
- А, Режиса.
- Régis?
- Как Режис?
Reserve usual suite, St. Regis Hotel.
Забронируйте мой номер в отеле "Сент Риджест",..
Did you check our rooms at the St. Regis?
Вы уже были в отеле?
I love the St. Regis.
Обожаю "Сент-Режи".
Indeed, sir, I'm inclined to think that your removal from the general vicinity of Chuffnell Regis is to be advised.
Разумеется, сэр я склонен думать,.. что вам следует сегодня же покинуть окрестности Чафнелл-Холла.
His name's Lord Chuffnell, of Chufnell Regis.
Его зовут лорд Чафнел из Чафнел Реджис.
Regis, 113, goin'up to number two. - Back to your cell now!
Реджис, 113, на второй этаж.
Turn up the TV, I can't hear Regis and Kathie Lee.
Я ничего не слышу.
First stop, Regis and Kathie Lee.
Первая остановка, Реджис и Кэти Ли.
You're going on Regis and Kathie Lee?
Ты будешь у Реджиса и Кэти Ли?
- Well, I'll tell you, Regis.
- Что ж, я вам расскажу, Реджис.
-... on Regis and Kathie Lee.
-... в программе Реджиса и Кэти Ли.
We saw Regis Philbin get out of a limousine.
Мы видели Регис Филбин, выходящего из лимузина.
I saw Regis Philbin once.
Как-то раз я видел Рэджиса Филбина.
- Like the time when Mr. Flournoy used the company MasterCard to pay for that hooker, then she used the card and stayed at the St. Regis for three months...
- Как и когда мистер Флоурной пользовался корпоративной Мастеркард, чтоб расплатиться с проституткой, а потом она ей пользовалась и жила в Сент-Риджисе три месяца...
He's eating Cheerios and enjoying Regis and Kathie Lee.
Как раз сейчас он ест кукурузные хлопья в резиденции и смотрит утренние программы. Позвать его?
Besides, it sounds like it'll be more fun than sitting at home watching Regis say, "Is that your final answer?"
Все веселее, чем сидеть дома, и смотреть, как Реджис говорит : "Это ваше последнее слово?" ( прим. - Реджис Филбин - ведущий шоу "Кто хочет стать миллионером" и "Минута славы" )
Regis, we must go, they're waiting for us.
- Мы могли бы встретиться, вечером?
- I think it's Regis Philbin.
- Может быть Мик Джагер.
I don't understand why you don't go into a TV studio say "Scoot over, Regis" and sweet-talk your love to the world.
Я все еще не понимаю, почему тебе просто не войти в ТВ студию скажем, в "Слабое звено", и мило проговорить свою любовь целому миру.
Right. Doesn't Regis talk loud enough on his own?
Реджис недостаточно громко говорит сам по себе?
Ha. [Mocking Regis] Last night I had dinner with Larry King!
"Вчера вечером я обедал с Ларри Кингом".
The first Bloody Mary was actually in the St Regis Hotel in New York, and was called a Red Snapper, which is rather a good name. - Fish, though. If you order red snapper...
Первая "Кровавая Мэри" была подана в баре отеля Сент-Реджис в Нью-Йорке и называлась тогда "Красный Луциан", хорошее имя, между прочим.
A PAUSE BEFORE HE'D ANSWER, WHEN I THOUGHT SOMETHING REGIS - TERED, THAT... I WAS ACTUALLY...
Паузы, прежде чем он отвечал, когда мне казалось, что что-то получается, что я действительно смог пробиться к нему.
I don't know if I'm cut out to be a... a De Niro... or a Regis or a Pinkett-Smith or what have you.
Видимо, из меня не выйдет де Ниро, или Регис, или Пинкер-Смит, или кто там ещё.
Well, we have a huge pitch tonight. St. Regis at 8 : 00.
У нас сегодня грандиозная вечеринка, в восемь вечера, в Сейнт-Реджис.
I'll meet you at the St. Regis.
Я буду в Сент-Риджисе.
Welcome to the St. Regis.
Добро пожаловать в Сент-Риджис.
It's a new game show with Regis Philbin.
Это будет новая викторина с Риджисом Филбином.