English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / Searle

Searle traduction Russe

55 traduction parallèle
I got them from the squirrel Searle.
Мне их дала белка Сирле.
Say, kids, Are you perhaps the kids of squirrel Searle?
Скажите, малыши, не вы ли - дети белки Сирле?
- Searle has gone out!
- Кирле пропал!
He abducts the little squirrel of squirrel Searle!
У белки Сирле похитили бельчонка!
Mrs Searle, that's him!
Госпожа Сирле, это он!
An offering would mean a journey, wouldn't it Searle!
Значит готовиться в дорогу? Так Серл?
Searle! Martin!
Серл, Мартин!
We got to go, Searle, there's pilgrims on every road.
Мы должны идти, Серл! Дороги забиты паломниками!
With you or Searle to lead our party.
С тобой Коннор, или Серлом во главе группы.
Then Searle must do it...
Пусть Серл вас поведет...
I think you got a son sleepwalking, Searle.
Похоже, сынок ты делаешь из нас лунатиков.
Searle, Searle.
Серл, Серл..
Searle, I am afraid.
Серл, я боюсь...
Searle, in big cities the buildings are higher than a man can see over.
Серл, в больших городах крепостные стены скрывают внутренние постройки.
Come on Searle. Let's go.
Все Серл, пошли уже.
Searle, come on. Let's just get on with it.
Давай Серл, пора идти.
Searle.
Серл.
- It is all for the village, Searle.
- Или Улф, или деревня. Выбирай Серл.
But you take care of the boy, Searle.
И присмотри за парнем Серл.
- Searle, it's stealing.
- Серл, но это воровство.
But Searle! I've got to meet him at the church before he falls.
Я должен успеть, Серл, пока он не разбился!
Searle, come back!
Серл, вернись!
Hey, Searle!
Эй, Серл!
Searle!
Серл!
- Searle.
- Серл.
Yes, Dr. Searle?
Да, доктор Серл?
Filter up or down, Dr. Searle?
На более сильные или более слабые?
What's strange, Searle, is that you're the psych officer and I'm clearly a lot saner than you are.
Странно, Серл, то, что на этом корабле ты психолог а я нормальнее тебя.
I'm guessing you've been talking to Searle.
Похоже, Серл убедил тебя.
Kaneda, Searle, report to Flight Deck.
Кенейда, Серл, на связь.
Dr. Searle's prescription specifies a peaceful module.
Доктор Серл прописал умиротворяющий сеанс.
Searle's argument is sound.
Доводы Серла разумны.
Maybe you should talk to Dr. Searle about that.
Может, с доктором Серлом поговорить?
Searle, tell our captain to move.
Серл, прикажи ему.
Searle, do you copy?
Серл, ты меня слышишь?
Dr. Searle has diagnosed him as a suicide risk.
Доктор Серл диагностировал высокую степень суицидного риска.
Searle, Capa, they're waiting for you.
Серл, Кейпа, вас ждут.
Searle, check the social area and the sleeping quarters.
Серл, проверь бытовой блок и каюты.
Searle, are you ready?
Серл, ты готов?
Searle?
Серл?
We're all thinking of you, Searle.
Наши мысли - о тебе, Серл.
And I was with Capa and Searle.
Со мной были Кейпа и Серл.
When Searle and Harvey died, we lost two breathers.
Серл и Харви, погибнув, не потребляют кислород.
Searle. Harvey.
Серл, Харви.
Ms. Searle's injury is unfortunate, but it has nothing whatever to do with my car.
Травма мисс Сирл - это несчастье, но она не имеет никакого отношения к моей машине.
You've had your fair share of accidents over the years, haven't you, Ms. Searle?
У вас было достаточное количество аварий за эти годы, не так ли, мисс Сирл?
Gregory Searle?
Грегори Сёрл?
Gregory Searle.
Григори Сёрл.
Yeah, Greg Searle is mine as well.
Грег Сёрл тоже мой клиент.
Yeah, it was me, the old guy Searle, he was there, most everybody else.
Да, там был я, старик Сёрл, он был там, как и большинство других.
I'm coming, Searle!
Иду Серл!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]