See what i can find out traduction Russe
173 traduction parallèle
I'm going over now and see what I can find out.
Поэтому сейчас я иду туда, и постараюсь выяснить подробнее.
Well, I'm going back down into those caves, see what I can find out.
Ну, я собираюсь обратно в пещеры, посмотрю, что смогу найти.
I'll talk to Lando and see what I can find out.
Я поговорю с Ландо и узнаю все, что смогу.
Why don't I talk to her and see what I can find out?
Позвольте мне самой расспросить её!
Let's see what I can find out.
Я поговорю с ними.
I'll see what I can find out.
Посмотрю что еще смогу узнать.
Let me see what I can find out.
Посмотрим, что я смогу узнать.
I'll see what I can find out.
Я постараюсь что-нибудь разузнать.
I'll see what I can find out.
Я попробую что-нибудь узнать.
I'll call around, see what I can find out.
Ладно, я позвоню, наведу справки.
Look, I'll see what I can find out about Grams.
Я посмотрю, что я смогу выяснить про бабулю.
- Okay, I'll see what I can find out.
- Ну хорошо, я попробую узнать больше.
I'm gonna go to the Torch and see what I can find out about amnesia.
Пойду в Факел и посмотрю, что можно узнать об амнезии.
I'll go see what I can find out.
Пойду, узнаю.
Yeah, well, I see what I can find out about it.
Да, ладно, попробую что-нибудь выяснить.
Let me see what I can find out.
Давайте, я посмотрю, что я смогу выяснить.
I think I'll pay him a visit, see what I can find out.
Думаю навестить его, гляну что удастся выяснить.
Just a little freaked out from last night. Want me to see what I can find out?
Хочешь, чтоб я что-то предпринял?
- See what I can find out.
- Посмотрим, что смогу найти.
I'll see what I can find out.
Посмотрим, что я смогу выяснить.
Yeah, I'll see what I can find out from him.
Хорошо, я постараюсь узнать у него что-нибудь
Let's see what I can find out, but don't get your hopes up.
Посмотрим, что я смогу выяснить, но не слишком надейтесь.
I'll-I'll see what I can find out, you know?
Ну, посмотрим, что я смогу узнать?
I'll see what I can find out, okay?
Я подумаю, что можно сделать, да?
I'm trying to see what I can find out about these blood feuds.
А сейчас пытаюсь разузнать об этой кровной вражде.
I'll dig into Sibley's life and see what I can find out.
Я попробую покопаться в жизни Сибли и посмотрим что я смогу узнать.
I'll see what I can find out.
- Посмотрю, что смогу узнать.
Well, I'm sure it's nothing, but I'll see what I can find out.
Что ж, я думаю, тут ничего страшного, но постараюсь выяснить.
I'll go and see what I can find out.
Я посмотрю, что удастся выяснить.
I will see what I can find out.
Посмотрю, что я могу узнать.
I'll see what else I can find out from Mr. Mudd.
Остальные, осмотритесь, узнайте, что сможете.
I know it was D'Amato's field, but see what you can find out.
Я знаю, этим занимался Д'Амато, но посмотрите, что сможете найти.
I wanna look around, sit in on a game or two, see if I can find out what's behind this place.
Я хочу осмотреться, сесть за игру... посмотреть, смогу ли я выяснить что скрывается за этим местом.
I'm gonna go see what else I can find out about Krueger.
А я попробую разузнать что-нибудь еще про Крюгера.
I'm going to head back into town... and see what I can find out.
Я поеду в город... посмотрю, что можно найти там.
I'll swab your gums see if we can find out what made you pass out.
Я возьму мазок с вашей десны, чтобы узнать, почему вы потеряли сознание.
I need you to call the sheriff's office in weldon.idaho. See what you can find out.
Мне нужно чтобы ты позвонил шерифу в Велдон в Айдахо, и что-нибудь разузнал...
Lindsay, I'd like for you to go over to Sitwell and see what you can find out.
Линдси, сходи к Ситвелу и попытайся что-нибудь выяснить.
Well, why don't we just see If I can find out what the problem is first?
Давайте посмотрим, возможно я смогу вам помочь?
I'LL HEAD THERE. YOU SEE WHAT YOU CAN FIND OUT ABOUT THIS CORONER'S REPORT.
А ты посмотри, что можно узнать по отчету кОронера.
I'll go to town and see if I can find out what's going on.
Я пойду в город и посмотрю вдруг смогу понять что происходит.
- Let me see what I can find out here.
Ок.
Well, Congressman Weil still won't admit to anything, so I'm gonna go to the club tonight and see if I can find out what he did there that he's so ashamed of.
Ну, конгрессмен Вейл по-прежнему все отрицает, поэтому я отправляюсь в клуб сегодня вечером и постараюсь узнать, что такого постыдного он там делал.
Want me to see what I can find out?
Оно того не стоит.
Ah, let me see if I can find out what day he picked it up.
Так, дай, я посмотрю, смогу ли я узнать, когда он поднял трубку.
Right, I want you two boys now to review the medical notes of the deceased. See if you can find out what happened last night.
Хорошо, мне нужно, чтобы вы, ребята, просмотрели медицинские карты больных и разобрались, если сможете это узнать, что произошло прошлой ночью.
I'll see what I can find out.
Посмотрим, что я смогу узнать.
Let me see if I can recover some more video footage. Let's find out what else I've done that I don't remember.
Дай посмотрю, если я смогу восстановить немного больше видео, выясним, что я ещё натворил из того что не помню.
I'm gonna call the principal and see what we can find out about this girl.
Я позвоню директору и посмотрю, что мы можем разузнать об этой девушке.
I'll see what else I can find out, okay?
я посмотрю, что еще смогу выяснить, хорошо?
I'm going to see what I can find out about this James.
я поеду посмотрю может я смогу что нибудь узнать об этом Джеймсе.