Sexist traduction Russe
371 traduction parallèle
That's a sexist term.
# Она чокнутая бывшая #
That's a sexist term.
Это сексистский термин.
Tenebrae is a sexist novel Why do you despise women so much.
"Мрак" - это сексистский роман. За что ты так сильно презираешь женщин?
Sexist? !
Сексистский?
- No, I don't think it's sexist.
! - Нет, Я не думаю, что он сексистский.
Arthur Charles Herbert Runcie Macadam Jarrett you have been convicted by 12 good persons, and true of the crime of first degree making of gratuitous sexist jokes in a moving picture.
Артур Чарльз Герберт Ранси Макадам Джаррет 12 добрых и честных людей признали вас виновным в преступлении первой степени - необоснованном употреблении в кинофильме шуток сексистского толка.
Vyvyan, would you stop being so sexist?
Вивиан, что ты за сексист такой!
How typically sexist.
Типичное проявление дискриминации!
She's not racist, she's sexist.
Она не расистка, она сексистка
Those kinds of sexist attitudes are beyond apology.
Такие сексистские выходки извинением не загладишь.
Don't be sexist.
Не будь сексисткой.
Don't shout, you sexist pig!
Сексистская свинья!
Why is shouting sexist?
Почему орать - это сексизм?
You're a snob, a sexist, totally obnoxious and tiresome... and, lately, you've gotten just weird.
Ты сноб, сексист, беспардонный и надоедливый человек, и в последнее время ты ведёшь себя просто-таки странно.
I told her what a sexist he is.
Я сказал ей какой он сексист.
Shut up, you sexist pig!
- Заткнись, чертов шовинист!
For starters, you can reverse your sexist employment policies and hire at least one woman.
Для начала прекратите политику дискриминации женщин и наймите хоть одну.
That is an incredibly outmoded and sexist attitude.
Это невероятно устаревший и женофобский подход.
No, Celeste. I mean, the things she says are sexist.
Нет, Селеста я имею в виду то что она говорит про дискриминацию полов.
- Is the remarkably sexist drivel spouted by Malibu Stacy... intentional, or is it just a horrible mistake?
- Да? Чушь о дискриминации полов : которую несет Малибу Стейси :
Because I think you're a sexist, misogynist dinosaur.
- Вот и хорошо. Потому что я считаю вас сексуально-озабоченным динозавром.
But when I mention this, I'm suddenly being sexist, old-fashioned and a thug.
Но, когда я говорю об этом, я сразу становлюсь женоненавистником, старомодным и бандитом.
Sexist and old-fashioned, yes, but you have been a thug long before this mention.
Женоненавистник и старомодный - да, но бандитом ты был задолго до этого.
- Sexist pig!
- Сексистская свинья!
Sexist bastards!
Сексистские свиньи!
- Sexist bastards!
- Сексистские свиньи!
Like some kind of sexist guy thing?
Какие-то шовинистические мужские дела?
That wasn't sexist at all.
Не обязательно быть таким сексистом.
This is not a sexist thing.
Не женоненавистник.
You thought I was a disgusting, sexist, racist pig who had the maturity level of a 3-year-old, right?
Вы думали, что я отвратительная, шовинистская, расистская свинья которая имеет уровень зрелости 3-летнего ребенка, правильно?
Well, Andy, the wrestling, the sexist remarks, the foul language they're just not becoming of an individual of spiritual enlightenment.
Энди, драки, оскорбление женщин, ругань всё это не вяжется с идеей просветленного человека.
Mr. Garrison, Wendy and I think that was a sexist statement.
Мистер Гаррисон! Мы с Уэнди считаем, что это было сексистское высказывание.
That's kind of sexist, don't you think?
Какой то сексизм получается, вам не кажется?
It don't make no sense to be a racist, sexist, or nothing, but.... It don't.
Нет смысла быть расистом, сексистом или типа того.. нет смысла.
Harrison, that is such a sexist guy thing to say.
Это очень мужской и сексистский комментарий!
Skip makes the Pakistanis look well-organized, plus he's sexist.
Пакистанцы - гении в организации по сравнению со Скипом ; он - шовинист.
That's really sexist.
Это действительно сексуально.
- It's sexist.
- Это дискриминация.
It's sexist, and I'm coming down on her side.
Думаю, это отъявленный сексизм, и здесь я на её стороне.
Sexist!
Сексистски!
It's not sexist.
Это не по-сексистски.
It's sexist, and I hate that.
Это сексистски, и это оскорбляет меня.
Er, yeah, but if I tell you there's sexist pornography - which I hate - going round the office, do you want it to wait?
Эм, да, но если я скажу вам, что тут есть сексистская порнография - что я ненавижу - она ходит по офису, вы всё ещё будете желать подождать?
That's sexist.
Это сексизм.
Look how sexist it is!
Ну ты видишь, как это принижает женщину?
The right to be sexist, a misogynous pig or a gender-based bigot.
быть сексистом, шовинистической свиньей и приверженцем половой дискриминации.
- Sure. Would you prefer sexist or just downright vulgar?
- Разумеется, ты предпочла бы нечто сексистское или просто вульгарное?
Think with those judgmental, ageist, racist, sexist, stereotyping parts of your brain that you've worked so hard to conquer.
Думай теми поверхностными, предрассудочными, расистскими, шовинистскими, стереотипными частями свего мозга, контроль над которыми ты с таким трудом заработал.
Last night at work Jeffrey told this really sexist joke.
Вчера на работе Джефри рассказал пошлую сексистскую шутку.
You're just another arrogant and sexist boss.
Тоже мне, начальник!
Are your friends as sexist as you are?
Твои друзья такие же мачо, как ты?