English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / She's crazy

She's crazy traduction Russe

1,075 traduction parallèle
She's not really as bad as that. Just a bit crazy.
Она не плохая, нелепая только.
She's still crazy about him.
Она по-прежнему без ума от него.
[Man] I told my wife you sing country, she's crazy about country.
Я сказал жене, что ты поешь кантри, она без ума от кантри.
She's crazy about you.
Она от тебя без ума.
And I know, it's crazy and irrational, but, Sam, I can't help thinking that last night, when her time came, she must have wondered where I was.
И я знаю, это глупо и нерационально, но... О, Сэм, я не могу перестать думать о том, что прошлой ночью, когда пришло ее время, она должно быть думала, где же я.
That's a mother who killed her children because she was going crazy.
Это мать, убившая своих детей по причине своего безумства.
Oh come on, she's crazy about me.
Да ладно тебе, я ей нравлюсь
I know, Hamlet's girlfriend. He went crazy, she killed herself.
Он стал психом, она ушла из жизни.
- She's crazy.
- Она сумашедшая.
She made me crazy, and she's crazy.
Она сводила меня с ума, да сама она и была безумна.
She's not crazy.
Она не сумасшедшая.
She's crazy, ladies and gentlemen, she's absolutely crazy!
Это же сумасшедшая, господа, сумасшедшая!
But she keeps saying : "I'll dig him up anyway!" She's absolutely crazy!
А она твердит : Все равно выкопаю! Сумасшедшая.
The court decided she's crazy and ordered to put her in an asylum.
Суд решил, что она сумасшедшая и велел поместить ее в больницу.
She's not crazy, no!
Она не сумасшедшая, нет!
Plus she's crazy.
Плюс, она свихнулась.
She's crazy about me.
И с ума сходит от меня.
She was with this crazy-looking guy wearing an explorer's hat and breeches.
Она была с таким парнем безумного вида в шляпе путешественника и галифе.
She's got to be crazy.
Она спятила.
She's crazy about me the nymphomaniac.
Она умирает по мне, эта нимфоманка.
No poor girl ever rejected a Soubeyran. Unless she's crazy.
Ни одна бедная девушка не откажется от Суберана, если только она не дура.
She's crazy.
Она ненормальная.
- She's crazy.
Она ненормальная.
But she's crazy.
Но ведь она полоумная.
She's the crazy woman's daughter.
Это дочь сумасшедшей.
She's a bit crazy.
Бедняжка не отдаёт себе отчёт.
Be careful! She's crazy!
Амбитэ, осторожно, она сумасшедшая!
She's a friend of mine from Prague, another crazy chick.
Она моя подруга из Праги, еще одна сумасшедшая чешка.
She's crazy.
- Так вот, слушай!
She's crazy about you.
Это очевидно.
She's got this crazy idea that I wouldn't make a good father.
Она вбила в себе в голову, что из меня не выйдет хороший отец.
She's not crazy!
Давай. Элис не спятила!
She's crazy.
С ума сошла.
She's got that crazy look again!
У нее опять безумный вид!
- She's crazy.
Она сошла с ума!
She's as crazy as the old man.
Она такая же безумная, как и ее отец!
She's driving me crazy.
Она сводит меня с ума.
- She's too crazy for me. - All right.
– Для меня она слишком чокнутая.
She's a little crazy.
Она немного не в себе.Она говорит, что знает султана.
Then she's as crazy as you are, Curran.
Тогда она такая же сумасшедшая, как вы, Карран.
Forget the crazy death threats, if she doesn't sing she's dead anyway.
Забудь об этих угрозах. Если она не будет петь она все равно умрет.
Be careful, she's crazy.
Осторожно, она сумасшедшая.
She's crazy about me.
Она без ума от меня.
She's gone crazy!
Люди, она сошла с ума!
She's crazy?
Рехнулась, что ли?
What, is she crazy? He's a cop!
Oнa чтo, pexнyлacь?
- Well, she's crazy!
- Хорошо, она сумасшедшая!
This actress playing Elaine, she's crazy.
Актриса, играющая Элейн, просто сумасшедшая.
She's got a lot of reasons, but she's crazy.
У нее на всё есть аргументы. Но она сумасшедшая.
She's crazy.
Она сумасшедшая.
- She's gone crazy.
- Дурь на неё нашла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]