English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / She's my ex

She's my ex traduction Russe

96 traduction parallèle
I sweat to pay my ex-wife alimony, and she's living on the other side of the world somewhere.
Я потею, выплачивая алименты бывшей жене, а она живет где-то на другом конце земли.
She's my ex-roommate.
Она моя бывшая соседка.
Ooh, ooh, because she's my ex-wife and will want to bring her ooh, ooh, lesbian life partner.
Ой, ой, потому что она - моя бывшая жена и она обязательно захочет привести свою ой, ой, лесбийскую спутницу жизни.
The problem is, judge, is that my ex-wife she's a sick person, and she needs help.
Дело в том, что моя бывшая жена больной человек. Она зарабатывает сексом и наркотиками.
She's my ex-wife.
Елена - моя бывшая жена.
- She's my ex-wife.
- Она моя бывшая жена.
She's my pregnant friend who's Ross'ex!
Она моя беременная подруга и бывшая девушка Росса!
My ex won't let me talk to her. She's all I got.
Моя бывшая не позволяет мне с ней разговаривать.
Actually, she was my brother's ex-girlfriend
Вообще-то, она бывшая подружка моего братца
It reads... 75 % of the details of most sessions wouldn't carry much currency for espionage, but enough significant material passed through Sonia Baker's hands to justify, in my opinion, why she would be useful to the oil industry, U-EX in particular,
Здесь говорится... 75 % подробностей всех заседаний не содержат ценной информации для шпионажа, но довольно много значимого материала проходило именно через руки Сони Бейкер, именно поэтому она и была так полезна нефтепромышленникам и U-EX, в частности,
You remind me of my ex-wife. She's got the dimples, also, when she smiles.
Напомнили бывшую жену, у неё тоже ямочки, когда улыбается.
She's my ex-girl. She works in this hospital.
Она моя бывшая девушка, работает в этой больнице.
She's not my ex-wife, man, she's- - she's just Walt's mother.
Она не бывшая жена, она... она просто мать Уолта.
She's my ex-lover... ish.
Она же моя бывшая... любовница.
Adrian Monk is a private detective who was hired by my ex-sister-in law who's delusional'cause she thinks I killed my... my wife.
Эдриан Монк - частный детектив, которого наняла сестра моей жены, которая не в себе, потому что она думает, что я убил... мою жену.
She's my ex.
Это моя бывшая подруга.
She's my ex.
Она моя бывшая.
My ex-girlfriend, she's right behind you.
Моя бывшая, прямо позади тебя.
Enough that I can't stop my feelings, even knowing that she's your ex-wife.
что она твоя бывшая жена.
She's my ex-girlfriend.
Она моя бывшая девушка.
It's five weeks since I've seen overtime or court pay, and I gotta pay the credit union, the archdiocese for my kid's tuition and my ex-wife so she can pay her cunt of an attorney...
Мне внеурочку и судебные уже пятую неделю не платят. А мне в кредитный союз отстёгивать, в епархию за обучение пацана и моей бывшей на её пиздюка-адвоката.
I dated her for like four days in the eighth grade, so technically she's my ex.
В восьмом классе мы даже встречались четыре дня поэтому можно считать её моей бывшей девушкой.
It's like my ex-wife used to say before she ran off to Ecuador with the fucking gardener.
Это любила говорить моя жена прежде, чем она бежала в Эквадор со своим долбанным садовником.
You're worse than my ex-wife, and she's terrible at Scrabble.
Ты хуже, чем моя бывшая, а она дерьмово играла в скраббл.
[sighs] she's my ex-wife.
Она моя бывшая жена.
She's the girlfriend of my deceased ex-lover.
Это девушка моего покойного бывшего.
- No, she's my ex-girlfriend.
- Нет, она моя бывшая девушка.
No, she's my soon-to-be ex-wife. And hopefully-then-to-be future-wife.
И надеемся, последующая-будущая-жена.
And now she's after my ex-husband.
А теперь она принялась за моего бывшего мужа.
She's my ex-wife.
Она моя бывшая жена.
She's my friend, and friends don't date friends'ex-boyfriends.
Она моя подруга а подруги не встречаются с бывшими парнями
Juliet... the one who's dating my ex and swears she doesn't remember my name?
Джульет... девушка, которая встречается с моим бывшим и клянётся, что не помнит моего имени?
No, this time she's not calling as my ex-wife.
Нет, на этот раз она звонит не как моя бывшая жена.
I know her. She's my brother's ex-wife.
Я знаю её, это бывшая жена моего брата.
My ex-wife - she's a total bitch.
Бывшая жена - вообще стерва из стерв.
- Well, she's my ex-wife.
- Ну... Она моя бывшая жена.
My ex-wife, she's taking 50 percent, so I'll tell you what I'm gonna do.
Моя бывшая жена-шлюха хавает свои 50 %, а мне что, подыхать?
let's see... oh, she made out with my ex-boyfriend last night.
О, она замутила с моим бывшим парнем вчера ночью.
My ex, Paula- - she's getting married.
Моя бывшая, Паула, выходит замуж.
She's not my ex yet, but she's going to be.
Она пока не моя бывшая, но собирается стать ею.
- She's my other ex-wife.
- Это моя вторая бывшая жена.
And actually she's my ex-wife.
- И вообще-то, она моя бывшая жена.
- She's my ex-girlfriend.
Это моя бывшая.
She's still in love with my ex-boyfriend
Отбивала у меня парней.
She moved back to Chicago with my niece Ella so that Ella could be closer to Rachel's ex, who, in my opinion, is a liar and a bastard.
Она вернулась в Чикаго с моей племянницей Эллой, чтобы Элла была поближе к бывшему мужу Рейчел, который, на мой взгляд, - лжец и мерзавец.
She's my ex-wife all right.
Она моя бывшая жена, все в порядке.
She's my ex-wife.
Бывшая жена.
Because she's my ex.
Потому что она моя бывшая.
That's why she's my ex.
Именно поэтому она - моя бывшая.
My ex-girlfriend the model... she's a model.
Моя бывшая девушка - она модель.
Well, my wife, well, my ex-wife, she's going to bring her new... hell, I say new, but she's been married, what, going on 20 years now.
Ну, моя жена, ну, моя бывшая жена, приведёт туда своего нового... хотя с какого чёрта он новый, она замужем за ним уже 20 лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]