English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / She's right over there

She's right over there traduction Russe

65 traduction parallèle
She's right over there, Junior.
Она здесь совсем рядом, малыш.
Uh... she's right over there.
Что ж... Найдёте её там.
Well, we took the dogs to this park near Bonnie's, and I knew there'd be a little sizing each other up and everything, but this poodle of hers, Lady, which she ain't, walks up to Eddie, knocks him over, and then sits her big French butt right on his head.
Мы взяли собак на прогулку в парк рядом с квартирой Бонни я знал, что они будут мериться друг с другом и всё такое но её пуделиха Леди, которой она не является подошла к Эдди, завалила его на землю и села своей французской задницей прямо ему на голову.
I don't care what she's doing over there, all right?
Меня не волнует, что она там делает, ясно?
She's out now and sitting right over there.
Она уже вышла - и сидит там.
She's right over there.
Она здесь.
Listen, she's expecting you over there right now.
Слушай, она ждёт, что ты придёшь прямо сейчас.
Don't think she's not over there right now, plotting her revenge.
Не думай, что она прямо сейчас не вынашивает план мести.
She's right over there.
Вон она.
I told Melanie. She was sitting right over there. I said, " Doesn't matter what's going on between you and Lindsay,
Она сидела прямо вон там, и я сказала – "неважно, что происходит между тобой и Линдси, твоя главная ответственность это ребёнок".
- My date, she's right over there.
Она вон там.
There's a girl coming over here... she's on her way right now... she's driving here to meet Danny.
Эта девушка приедет сюда, она уже в пути, она решила на свидание с Дэном пойти.
She's over there. You all right?
Ты в порядке?
pretty sure she lost her phone. well, charles said he was going over to blair's to pick her up right after you left earlier. maybe try there.
- Уверен, она потеряла свой телефон. - Ну, Чарльз сказал, что пошел к Блэр, чтобы забрать ее, сразу после того, как ты ушел. Возможно, тебе стоит поискать ее там.
- She's right over there. It's her first night out since the baby was born.
- Вон. 1-й раз вышла в свет после родов.
She's hanging out right over there. She was a lot like you too.
Теперь там крутится
- She's right over there.
— Она вон там.
She's doing a whole thing at her house. Is it all right if Ritchie goes over there with me?
Ничего, если Ричи пойдёт со мной?
Yeah, she's just right over there.
на верху!
she's right over there.
Она была прямо за углом.
In fact I think I'm going to go over there right now and get a ride to school, because Amy's still trying to figure out what she's wearing, you know, because she's back with Ben now so she wants to look good.
На самом деле, думаю, прямо сейчас я туда и собираюсь... попросить, чтобы меня подвезли до школы, потому что Эми все еще не может понять, что одеть, т.к. она снова вернулась к Бену, так что она хочет классно выглядеть.
Yeah, she's right over there.
Да, вон она!
Well, I'm sure she can fix it. She's right over there.
Ну, я уверена, что она может это исправить.
This necklace belonged to his second wife, and she's sitting right over there.
А это колье принадлежало его второй жене, а она сидит вон за тем столиком
Andy McNally.She's right over there.
Энди Макнелли. Она вон там.
She's right over there.
Она же там.
If you're worried, we can go over there and see if she's all right.
Если ты так волнуешься, можем съездить и посмотреть, что с ней.
Yeah, she's, uh, right over there.
Да, она там.
- She's right over there.
- Она вон там.
She's right over there.
Она вон там.
Steven's right over there. Here she comes. Ryan, ready the T-shirt Cannon.
А вот и она, Райан, приготовь футболкомет.
Ali's shrine is right over there... And then over here she had a row of black hoodies all just perfectly hanging,
Алтарь Эли вон там... а здесь у неё вешалка с черными толстовками, которые висят так, чтобы "Э"
Yeah. She's right over there.
Она вон там.
She's just standing there, and then, all of a sudden, she's singing, and then the bandit comes over right before we get there.
Она просто стояла здесь, и что странно, напевала, когда грабитель начал.
Yeah, yeah, she's right over there with the gang.
Да, она там, со всей тусовкой.
So, if I go over to your apartment right now, - you'll be there? - What's she saying?
Значит, если я сейчас пойду к тебе домой ты там будешь?
She's standing right over there.
Она стоит вон там.
She's actually right over there.
Вообще-то она прямо здесь.
She's right over there.
Я еду домой.
She's right over there.
Она там.
She kept this island's profile right up there all over the world, and that put money in everybody's pocket.
Она поддерживала научную репутацию острова по всему миру, и всем от этого доставались деньги.
Oh come on, she's recruiting students? Maybe. Me and Murray are gonna head over there right now.
Ты имеешь в виду гигантского таракана под кроватью в нашем милом отеле?
She's over there right now.
Она сейчас там.
Yeah, she's right over there.
Да, она там.
- Yeah. - Where? She's that striking woman right over there
Мистер Грин, могу я спросить, куда вы клоните?
She's over there fighting for you right now.
Она сейчас борется за тебя.
She's right over there.
Она лежит вон там.
Well, if she is, it's over, because the last of the aether was just stolen right from there.
Если так, то всё кончено, потому что остатки эфира были похищены прямо отсюда.
You wanna renegotiate our contract, she's right over there.
Хочешь пересмотреть условия нашего контракта - обращайся к ней.
In fact, she's right over there.
Вообще то, она вон там.
She's smoking a cigarette right over there.
Сидит и курит сигареты вон там.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]